See 討飯 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「討」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「飯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "讨饭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 150, 156 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "聽人家背地裏談論,孔乙己原來也讀過書,但終於沒有進學,又不會營生;於是愈過愈窮,弄到將要討飯了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 150, 156 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。" } ], "glosses": [ "乞討飯食" ], "id": "zh-討飯-zh-verb-RrBbFAA0" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻao³-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǎu-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "taofann" }, { "roman": "taofanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "таофань" }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tóu faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou² fan⁶" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "ipa": "/tʰau²¹³⁻²⁴ fan¹¹/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "to^ˋ fan" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "to³ fan⁴" }, { "ipa": "/tʰo³¹ fan⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "乞食" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台", "牟平" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米" }, { "raw_tags": [ "開平", "赤坎" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "討食" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "討食" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "討食" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "搝米" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "討米" } ], "word": "討飯" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「討」的漢語詞", "帶「飯」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "贛語動詞", "贛語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "forms": [ { "form": "讨饭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 150, 156 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "聽人家背地裏談論,孔乙己原來也讀過書,但終於沒有進學,又不會營生;於是愈過愈窮,弄到將要討飯了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 150, 156 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。" } ], "glosses": [ "乞討飯食" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻao³-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǎu-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "taofann" }, { "roman": "taofanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "таофань" }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tóu faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou² fan⁶" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "ipa": "/tʰau²¹³⁻²⁴ fan¹¹/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "to^ˋ fan" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "to³ fan⁴" }, { "ipa": "/tʰo³¹ fan⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "乞食" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台", "牟平" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米" }, { "raw_tags": [ "開平", "赤坎" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "討食" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "討食" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "討食" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "搝米" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "討米" } ], "word": "討飯" }
Download raw JSONL data for 討飯 meaning in 漢語 (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.