See 討飯 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「討」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「飯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "讨饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "聽人家背地裏談論,孔乙己原來也讀過書,但終於沒有進學,又不會營生;於是愈過愈窮,弄到將要討飯了。" }, { "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。" } ], "glosses": [ "乞討飯食" ], "id": "zh-討飯-zh-verb-RrBbFAA0" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻao³-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǎu-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "taofann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "таофань (taofanʹ)" }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tóu faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou² fan⁶" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "ipa": "/tʰau²¹³⁻²⁴ fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "to^ˋ fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "to³ fan⁴" }, { "ipa": "/tʰo³¹ fan⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "香港", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "廣州", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "西安", "膠遼官話", "書面語 (白話文)", "中原官話" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "武漢", "婁底", "西南官話", "雷州", "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "Southern Min" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "台山", "開平(赤坎)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米" }, { "raw_tags": [ "福州", "客家語", "廈門", "漳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "泉州", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "揭陽", "梅縣" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "搝米" } ], "word": "討飯" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「討」的漢語詞", "帶「飯」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "贛語動詞", "贛語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "forms": [ { "form": "讨饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "聽人家背地裏談論,孔乙己原來也讀過書,但終於沒有進學,又不會營生;於是愈過愈窮,弄到將要討飯了。" }, { "ref": "1919年3月,魯迅《孔乙己》", "roman": "Tīng rénjiā bèidìlǐ tánlùn, Kǒng Yǐjǐ yuánlái yě dú guò shū, dàn zhōngyú méiyǒu jìnxué, yòu bùhuì yíngshēng; yúshì yù guò yù qióng, nòng dào jiāngyào tǎofàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。" } ], "glosses": [ "乞討飯食" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǎofàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻao³-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǎu-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "taofann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "таофань (taofanʹ)" }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tóu faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou² faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou² fan⁶" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tau³ fan⁵" }, { "ipa": "/tʰau²¹³⁻²⁴ fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thó-fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "to^ˋ fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "to³ fan⁴" }, { "ipa": "/tʰo³¹ fan⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "香港", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "廣州", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "西安", "膠遼官話", "書面語 (白話文)", "中原官話" ], "word": "要飯" }, { "raw_tags": [ "武漢", "婁底", "西南官話", "雷州", "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "Southern Min" ], "word": "討米" }, { "raw_tags": [ "台山", "開平(赤坎)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米" }, { "raw_tags": [ "福州", "客家語", "廈門", "漳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "泉州", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "揭陽", "梅縣" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "討食" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "搝米" } ], "word": "討飯" }
Download raw JSONL data for 討飯 meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.