See 補償 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「償」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「補」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "補償性" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "补偿性" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "補償貿易" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "补偿贸易" } ], "forms": [ { "form": "补偿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "roman": "bǔchōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "補充" }, { "roman": "bǔchōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "补充" }, { "roman": "míbǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "彌補" }, { "roman": "míbǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "弥补" }, { "roman": "tiánbǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "填補" }, { "roman": "tiánbǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "填补" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "chāiqiān bǔcháng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "拆遷補償" }, { "roman": "chāiqiān bǔcháng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "拆迁补偿" }, { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Yúqián shāngrén, quē le guānjuàn bǎi 疋, zhāo dào: “Zài nǐjiā huāfèi. Jiāng hé bǔcháng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "於潛商人,缺了官絹百疋,招道:「在你家花費。將何補償?」" }, { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Yúqián shāngrén, quē le guānjuàn bǎi 疋, zhāo dào: “Zài nǐjiā huāfèi. Jiāng hé bǔcháng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "於潜商人,缺了官绢百疋,招道:「在你家花费。将何补偿?」" } ], "glosses": [ "補足或償還;賠償" ], "id": "zh-補償-zh-verb-NicbJl5q" }, { "glosses": [ "報答" ], "id": "zh-補償-zh-verb-H3XA9Itd" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄔㄤˊ" }, { "audio": "Zh-bucháng.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Zh-bucháng.ogg/Zh-bucháng.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bucháng.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² soeng⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "pú-sóng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-sióng / pó͘-siáng / pó͘-siông" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou² sion⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǔcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu³-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǔ-cháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buucharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бучан (bučan)" }, { "ipa": "/pu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² soeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu sèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² soeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² sêng⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ sœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "pú-sóng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bu^ˋ song^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "bu³ song³" }, { "ipa": "/pu³¹ soŋ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-sióng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "póo-sióng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pofsiorng" }, { "ipa": "/pɔ⁴¹⁻⁴⁴ siɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ⁵³⁻⁴⁴ siɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (廈門, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ siɔŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-siáng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "póo-siáng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pofsiarng" }, { "ipa": "/pɔ⁵³⁻⁴⁴ siaŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-siông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "póo-siông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pofsioong" }, { "ipa": "/pɔ⁴¹⁻⁴⁴ siɔŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ⁵³⁻⁴⁴ siɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou² sion⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "póu siôⁿ" }, { "ipa": "/pou⁵²⁻³⁵ sĩõ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "補償" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「償」的漢語詞", "帶「補」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "補償性" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "补偿性" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "補償貿易" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "补偿贸易" } ], "forms": [ { "form": "补偿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "roman": "bǔchōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "補充" }, { "roman": "bǔchōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "补充" }, { "roman": "míbǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "彌補" }, { "roman": "míbǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "弥补" }, { "roman": "tiánbǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "填補" }, { "roman": "tiánbǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "填补" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "chāiqiān bǔcháng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "拆遷補償" }, { "roman": "chāiqiān bǔcháng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "拆迁补偿" }, { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Yúqián shāngrén, quē le guānjuàn bǎi 疋, zhāo dào: “Zài nǐjiā huāfèi. Jiāng hé bǔcháng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "於潛商人,缺了官絹百疋,招道:「在你家花費。將何補償?」" }, { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Yúqián shāngrén, quē le guānjuàn bǎi 疋, zhāo dào: “Zài nǐjiā huāfèi. Jiāng hé bǔcháng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "於潜商人,缺了官绢百疋,招道:「在你家花费。将何补偿?」" } ], "glosses": [ "補足或償還;賠償" ] }, { "glosses": [ "報答" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄔㄤˊ" }, { "audio": "Zh-bucháng.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Zh-bucháng.ogg/Zh-bucháng.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bucháng.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² soeng⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "pú-sóng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-sióng / pó͘-siáng / pó͘-siông" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou² sion⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǔcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu³-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǔ-cháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buucharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бучан (bučan)" }, { "ipa": "/pu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² soeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu sèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² soeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² sêng⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ sœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "pú-sóng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bu^ˋ song^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "bu³ song³" }, { "ipa": "/pu³¹ soŋ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-sióng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "póo-sióng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pofsiorng" }, { "ipa": "/pɔ⁴¹⁻⁴⁴ siɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ⁵³⁻⁴⁴ siɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (廈門, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ siɔŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-siáng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "póo-siáng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pofsiarng" }, { "ipa": "/pɔ⁵³⁻⁴⁴ siaŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pó͘-siông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "póo-siông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pofsioong" }, { "ipa": "/pɔ⁴¹⁻⁴⁴ siɔŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ⁵³⁻⁴⁴ siɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou² sion⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "póu siôⁿ" }, { "ipa": "/pou⁵²⁻³⁵ sĩõ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "補償" }
Download raw JSONL data for 補償 meaning in 漢語 (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.