See 花士令 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「令」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「士」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「花」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 vaseline。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "凡士林" ], "id": "zh-花士令-zh-noun-TcmRHH5E", "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huāshìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚ ㄕˋ ㄌㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faa¹ si⁶ ling⁶⁻²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huāshìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚ ㄕˋ ㄌㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huashìhlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hua¹-shih⁴-ling⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwā-shr̀-lìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huashyhlinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуашилин (xuašilin)" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faa¹ si⁶ ling⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fā sih líng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faa¹ si⁶ ling⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fa¹ xi⁶ ling⁶⁻²" }, { "ipa": "/faː⁵⁵ siː²² lɪŋ²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "書面語 (白話文)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廈門", "南昌", "臺灣", "雲林(崙背,詔安腔)", "北京-東北官話", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Southern Min", "Wu", "Shanghai", "Gan" ], "word": "凡士林" }, { "raw_tags": [ "廈門", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "礦脂" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "花士林" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "花凡士" } ], "word": "花士令" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「令」的漢語詞", "帶「士」的漢語詞", "帶「花」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "借自英語 vaseline。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "粵漢語" ], "glosses": [ "凡士林" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huāshìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚ ㄕˋ ㄌㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faa¹ si⁶ ling⁶⁻²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huāshìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚ ㄕˋ ㄌㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huashìhlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hua¹-shih⁴-ling⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwā-shr̀-lìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huashyhlinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуашилин (xuašilin)" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faa¹ si⁶ ling⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fā sih líng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faa¹ si⁶ ling⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fa¹ xi⁶ ling⁶⁻²" }, { "ipa": "/faː⁵⁵ siː²² lɪŋ²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "書面語 (白話文)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廈門", "南昌", "臺灣", "雲林(崙背,詔安腔)", "北京-東北官話", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Southern Min", "Wu", "Shanghai", "Gan" ], "word": "凡士林" }, { "raw_tags": [ "廈門", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "礦脂" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "花士林" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "花凡士" } ], "word": "花士令" }
Download raw JSONL data for 花士令 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.