See 老媽子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「媽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "老妈子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Wǒ hái tīngjiàn shuō yǒu jǐjiā qióng hòubǔ de qírén, tā shàngfáng lǐ de lǎomāzi, yātou, háishì tā de zhàngmuniáng, xiǎoyízi ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我還聽見說有幾家窮候補的旗人,他上房裡的老媽子、丫頭,還是他的丈母娘、小姨子呢。" }, { "roman": "Wǒ hái tīngjiàn shuō yǒu jǐjiā qióng hòubǔ de qírén, tā shàngfáng lǐ de lǎomāzi, yātou, háishì tā de zhàngmuniáng, xiǎoyízi ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我还听见说有几家穷候补的旗人,他上房里的老妈子、丫头,还是他的丈母娘、小姨子呢。" } ], "glosses": [ "女僕,女傭" ], "id": "zh-老媽子-zh-noun-zFW-5Yc3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語幽默用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "家庭主婦" ], "id": "zh-老媽子-zh-noun-sSPVUG2i", "raw_tags": [ "自稱" ], "tags": [ "humorous" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "柳州話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語愛稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "母親,媽媽" ], "id": "zh-老媽子-zh-noun-AUb7B2p1", "raw_tags": [ "柳州話" ], "tags": [ "Cantonese", "endearing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "于都話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "徐州話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "忻州話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "鴇母" ], "id": "zh-老媽子-zh-noun-9glYR2Wk", "raw_tags": [ "徐州話", "忻州話", "于都話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎomāzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄇㄚ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ maa¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ ma¹ zi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎomāzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄇㄚ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎomazi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-ma¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-mā-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laomha.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаомацзы (laomaczy)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ maa¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh mā jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ maa¹ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ ma¹ ji²" }, { "ipa": "/lou̯¹³ maː⁵⁵ t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ ma¹ zi" }, { "ipa": "/lau²¹³⁻¹³ ma⁴² t͡sz̩²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǎomār", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老媽兒" }, { "roman": "lǎomār", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老妈儿" }, { "roman": "shìnǚ", "sense": "女僕", "word": "侍女" }, { "roman": "jìniáng", "sense": "女僕", "tags": [ "Gan" ], "word": "寄娘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "女僕", "word": "婆仔" }, { "sense": "女僕", "word": "母仔" }, { "raw_tags": [ "汕頭(澄海)", "汕頭", "新加坡(潮汕)", "海口", "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese" ], "word": "母" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "衡陽", "南昌", "蘇州", "江淮官話", "中原官話", "績溪", "濟南", "冀魯官話", "金華", "長沙", "杭州", "南京", "北京", "徽語", "上海(崇明)", "婁底", "黎川", "丹陽", "雙峰" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan", "Wu", "Shanghai", "Classical Chinese", "Xiang" ], "word": "娘" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "佛山(高明明城)", "書面語 (白話文)", "賓陽" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "母親" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "海豐", "太原", "江淮官話", "哈爾濱", "武漢", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "臺中", "冀魯官話", "東莞", "長沙", "香港", "成都", "杭州", "西寧", "西南官話", "北京", "美斯樂(瀾滄)", "臺灣", "新加坡", "中山(沙溪隆都)", "昆明", "揚州", "中山閩語" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Jin", "Southern Min", "Cantonese", "Xiang", "childish" ], "word": "媽媽" }, { "raw_tags": [ "南寧", "北京-東北官話", "南寧(亭子)", "貴陽", "海豐", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "香港(錦田圍頭話)", "中原官話", "濟南", "萬榮(榮河)", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "新山(潮汕)", "成都", "南部平話", "南京", "惠東(大嶺)", "西南官話", "北京", "臺灣", "合肥", "西安", "新加坡", "湄賽(騰衝)", "蘭州", "膠遼官話", "台山", "柳州", "客家語", "丹陽", "銀川" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Jin", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "媽" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北海(營盤)", "西南官話", "貴陽", "新加坡", "蘭銀官話", "蘭州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "老媽" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "母親", "word": "嬤" }, { "raw_tags": [ "香港(錦田圍頭話)", "梅縣", "中原官話", "溫州", "東莞", "香港", "新山(潮汕)", "五華(長布)", "西寧", "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "新加坡(廣府)", "廣州", "柳州", "客家語", "興寧" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "阿媽" }, { "raw_tags": [ "南昌", "蘇州", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "寧化", "長沙", "杭州", "西寧", "南京", "西南官話", "婁底", "萍鄉", "揚州", "客家語", "雙峰" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan", "Wu", "Xiang" ], "word": "姆媽" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "母親", "word": "大兒" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "西南官話", "南寧(亭子)", "揚州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "寧波", "武漢" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu" ], "word": "老娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "sense": "母親", "tags": [ "slang" ], "word": "黎山老" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "過時俚語" ], "sense": "母親", "word": "孟子見" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "sense": "母親", "word": "娘老" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "母親", "word": "吾媽" }, { "raw_tags": [ "漳州", "南通", "福清", "廈門", "福州", "江淮官話", "馬祖" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "娘嬭" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "sense": "母親", "word": "媽爺" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "澳門", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "新竹", "廈門(同安)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "晉江", "雲浮", "新北(三峽)", "香港(新田圍頭話)", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "泉州", "臺中", "廈門", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "彰化(鹿港)", "新加坡(潮汕)", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "恩平(牛江)", "佛山", "新加坡(泉漳)", "佛山(三水)", "臺北", "新加坡(廣府)", "廣州(番禺)", "臺南", "台山", "中山(沙溪隆都)", "高雄", "廣州", "澎湖(馬公)", "漳州", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "信宜", "鶴山(雅瑤)", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "廣州(花都花山)", "中山閩語" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "老母" }, { "raw_tags": [ "東莞", "香港", "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese", "childish" ], "word": "媽咪" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "媽打" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)", "陽江", "溫州", "東莞" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Cantonese" ], "word": "阿奶" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿姐" }, { "raw_tags": [ "南寧", "東莞", "常平" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老乸" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "俺乸" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老奶" }, { "raw_tags": [ "泉州", "五華(華城)", "廈門", "客家語", "北海(南康)", "五華(棉洋)", "五華(水寨)", "寧波" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "阿娘" }, { "raw_tags": [ "北海(營盤)" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿嬸" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan" ], "word": "家母" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "長沙", "婁底" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "娘老子" }, { "raw_tags": [ "五華(長布)", "香港", "惠東(大嶺)", "中山(南朗合水)", "五華(華城)", "客家語", "廣州(從化呂田)", "深圳(沙頭角)", "東莞(清溪)", "五華(水寨)", "連山(小三江)", "梅縣" ], "sense": "母親", "word": "阿姆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "母親", "word": "哀仔" }, { "raw_tags": [ "武平", "五華(華城)", "客家語", "長汀", "興寧" ], "sense": "母親", "word": "哀哩" }, { "raw_tags": [ "五華(梅林)", "五華(華城)", "五華(水寨)", "客家語" ], "sense": "母親", "word": "阿嫲" }, { "raw_tags": [ "韶關(曲江)", "武平(坪畬)", "客家語" ], "sense": "母親", "word": "哀子" }, { "raw_tags": [ "石城", "連城", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "山口洋", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "sense": "母親", "word": "哀" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "客家語" ], "sense": "母親", "word": "姐佬" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "sense": "母親", "word": "姆" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Jin" ], "word": "波" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Jin" ], "word": "波波" }, { "raw_tags": [ "建甌", "溫州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Northern Min" ], "word": "奶" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "humorous" ], "word": "豬母" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "俺母" }, { "raw_tags": [ "潮州", "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿嬡" }, { "raw_tags": [ "汕頭(澄海)", "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嬡" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿姈" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿母" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嬭" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "尼母" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "尼姨" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "尼嫂" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "sense": "母親", "word": "嫂" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "賓陽" ], "sense": "母親", "word": "嬸" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "sense": "母親", "tags": [ "dated" ], "word": "阿媼" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "母親", "tags": [ "Xiang" ], "word": "依爺" }, { "raw_tags": [ "衡陽" ], "sense": "母親", "tags": [ "Xiang" ], "word": "娘老倌" }, { "raw_tags": [ "衡陽" ], "sense": "母親", "tags": [ "Xiang" ], "word": "娘老倌子" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "臺灣" ], "sense": "鴇母", "word": "鴇母" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "太原", "蘇州", "寧波" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai" ], "word": "老鴇" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "鴇母", "word": "老鴇子" }, { "raw_tags": [ "杭州", "書面語 (白話文)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Wu" ], "word": "鴇兒" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "佛山(南海沙頭)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "香港(錦田圍頭話)", "海口", "梅縣", "雷州", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "江門(白沙)", "香港", "西南官話", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(番禺)", "廣州", "柳州", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "廣州(花都花山)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "龜婆" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "鴇母", "word": "龜頭兒" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "媽媽生" }, { "raw_tags": [ "澳門", "佛山(順德)", "客家語", "珠海(香洲前山)", "中山(南朗合水)", "中山(石岐)", "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞婆" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞頭" }, { "raw_tags": [ "客家語", "東莞(清溪)", "東莞", "深圳(寶安沙井)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老舉頭" }, { "raw_tags": [ "深圳(沙頭角)", "客家語" ], "sense": "鴇母", "word": "契婆" }, { "raw_tags": [ "客家語", "廣州(從化呂田)" ], "sense": "鴇母", "word": "索頭婆" }, { "raw_tags": [ "高雄", "高雄(小港大林蒲)", "高雄(杉林,南四縣腔)", "新北(平溪)", "宜蘭(頭城)", "澎湖(西嶼)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "高雄(美濃,南四縣腔)", "客家語", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺南(安平)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老娼頭" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依大" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依大頭" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依厝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "臺南" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "媌母" }, { "raw_tags": [ "漳州", "新加坡(泉漳)", "廈門", "臺南" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "媌頭" }, { "raw_tags": [ "臺南", "廈門", "泉州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "婊頭" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老媌" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雞母" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老娼個" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老娼" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏龜婆" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Wu" ], "word": "王婆" } ], "word": "老媽子" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「媽」的漢語詞", "帶「子」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "老妈子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Wǒ hái tīngjiàn shuō yǒu jǐjiā qióng hòubǔ de qírén, tā shàngfáng lǐ de lǎomāzi, yātou, háishì tā de zhàngmuniáng, xiǎoyízi ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我還聽見說有幾家窮候補的旗人,他上房裡的老媽子、丫頭,還是他的丈母娘、小姨子呢。" }, { "roman": "Wǒ hái tīngjiàn shuō yǒu jǐjiā qióng hòubǔ de qírén, tā shàngfáng lǐ de lǎomāzi, yātou, háishì tā de zhàngmuniáng, xiǎoyízi ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我还听见说有几家穷候补的旗人,他上房里的老妈子、丫头,还是他的丈母娘、小姨子呢。" } ], "glosses": [ "女僕,女傭" ] }, { "categories": [ "漢語幽默用語" ], "glosses": [ "家庭主婦" ], "raw_tags": [ "自稱" ], "tags": [ "humorous" ] }, { "categories": [ "柳州話", "漢語愛稱", "粵漢語" ], "glosses": [ "母親,媽媽" ], "raw_tags": [ "柳州話" ], "tags": [ "Cantonese", "endearing" ] }, { "categories": [ "于都話", "徐州話", "忻州話" ], "glosses": [ "鴇母" ], "raw_tags": [ "徐州話", "忻州話", "于都話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎomāzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄇㄚ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ maa¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ ma¹ zi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎomāzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄇㄚ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎomazi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-ma¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-mā-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laomha.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаомацзы (laomaczy)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ maa¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh mā jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ maa¹ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ ma¹ ji²" }, { "ipa": "/lou̯¹³ maː⁵⁵ t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ ma¹ zi" }, { "ipa": "/lau²¹³⁻¹³ ma⁴² t͡sz̩²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǎomār", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老媽兒" }, { "roman": "lǎomār", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老妈儿" }, { "roman": "shìnǚ", "sense": "女僕", "word": "侍女" }, { "roman": "jìniáng", "sense": "女僕", "tags": [ "Gan" ], "word": "寄娘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "女僕", "word": "婆仔" }, { "sense": "女僕", "word": "母仔" }, { "raw_tags": [ "汕頭(澄海)", "汕頭", "新加坡(潮汕)", "海口", "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese" ], "word": "母" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "衡陽", "南昌", "蘇州", "江淮官話", "中原官話", "績溪", "濟南", "冀魯官話", "金華", "長沙", "杭州", "南京", "北京", "徽語", "上海(崇明)", "婁底", "黎川", "丹陽", "雙峰" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan", "Wu", "Shanghai", "Classical Chinese", "Xiang" ], "word": "娘" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "佛山(高明明城)", "書面語 (白話文)", "賓陽" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "母親" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "海豐", "太原", "江淮官話", "哈爾濱", "武漢", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "臺中", "冀魯官話", "東莞", "長沙", "香港", "成都", "杭州", "西寧", "西南官話", "北京", "美斯樂(瀾滄)", "臺灣", "新加坡", "中山(沙溪隆都)", "昆明", "揚州", "中山閩語" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Jin", "Southern Min", "Cantonese", "Xiang", "childish" ], "word": "媽媽" }, { "raw_tags": [ "南寧", "北京-東北官話", "南寧(亭子)", "貴陽", "海豐", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "香港(錦田圍頭話)", "中原官話", "濟南", "萬榮(榮河)", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "新山(潮汕)", "成都", "南部平話", "南京", "惠東(大嶺)", "西南官話", "北京", "臺灣", "合肥", "西安", "新加坡", "湄賽(騰衝)", "蘭州", "膠遼官話", "台山", "柳州", "客家語", "丹陽", "銀川" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Jin", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "媽" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北海(營盤)", "西南官話", "貴陽", "新加坡", "蘭銀官話", "蘭州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "老媽" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "sense": "母親", "word": "嬤" }, { "raw_tags": [ "香港(錦田圍頭話)", "梅縣", "中原官話", "溫州", "東莞", "香港", "新山(潮汕)", "五華(長布)", "西寧", "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "新加坡(廣府)", "廣州", "柳州", "客家語", "興寧" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "阿媽" }, { "raw_tags": [ "南昌", "蘇州", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "寧化", "長沙", "杭州", "西寧", "南京", "西南官話", "婁底", "萍鄉", "揚州", "客家語", "雙峰" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan", "Wu", "Xiang" ], "word": "姆媽" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "母親", "word": "大兒" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "西南官話", "南寧(亭子)", "揚州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "寧波", "武漢" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu" ], "word": "老娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "sense": "母親", "tags": [ "slang" ], "word": "黎山老" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "過時俚語" ], "sense": "母親", "word": "孟子見" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "sense": "母親", "word": "娘老" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "母親", "word": "吾媽" }, { "raw_tags": [ "漳州", "南通", "福清", "廈門", "福州", "江淮官話", "馬祖" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "娘嬭" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "sense": "母親", "word": "媽爺" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "澳門", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "新竹", "廈門(同安)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "晉江", "雲浮", "新北(三峽)", "香港(新田圍頭話)", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "泉州", "臺中", "廈門", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "彰化(鹿港)", "新加坡(潮汕)", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "恩平(牛江)", "佛山", "新加坡(泉漳)", "佛山(三水)", "臺北", "新加坡(廣府)", "廣州(番禺)", "臺南", "台山", "中山(沙溪隆都)", "高雄", "廣州", "澎湖(馬公)", "漳州", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "信宜", "鶴山(雅瑤)", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "廣州(花都花山)", "中山閩語" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "老母" }, { "raw_tags": [ "東莞", "香港", "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese", "childish" ], "word": "媽咪" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "媽打" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)", "陽江", "溫州", "東莞" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Cantonese" ], "word": "阿奶" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿姐" }, { "raw_tags": [ "南寧", "東莞", "常平" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老乸" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "俺乸" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老奶" }, { "raw_tags": [ "泉州", "五華(華城)", "廈門", "客家語", "北海(南康)", "五華(棉洋)", "五華(水寨)", "寧波" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "阿娘" }, { "raw_tags": [ "北海(營盤)" ], "sense": "母親", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿嬸" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan" ], "word": "家母" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "長沙", "婁底" ], "sense": "母親", "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "娘老子" }, { "raw_tags": [ "五華(長布)", "香港", "惠東(大嶺)", "中山(南朗合水)", "五華(華城)", "客家語", "廣州(從化呂田)", "深圳(沙頭角)", "東莞(清溪)", "五華(水寨)", "連山(小三江)", "梅縣" ], "sense": "母親", "word": "阿姆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "母親", "word": "哀仔" }, { "raw_tags": [ "武平", "五華(華城)", "客家語", "長汀", "興寧" ], "sense": "母親", "word": "哀哩" }, { "raw_tags": [ "五華(梅林)", "五華(華城)", "五華(水寨)", "客家語" ], "sense": "母親", "word": "阿嫲" }, { "raw_tags": [ "韶關(曲江)", "武平(坪畬)", "客家語" ], "sense": "母親", "word": "哀子" }, { "raw_tags": [ "石城", "連城", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "山口洋", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "sense": "母親", "word": "哀" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "客家語" ], "sense": "母親", "word": "姐佬" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "sense": "母親", "word": "姆" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Jin" ], "word": "波" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Jin" ], "word": "波波" }, { "raw_tags": [ "建甌", "溫州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Wu", "Northern Min" ], "word": "奶" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "humorous" ], "word": "豬母" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "俺母" }, { "raw_tags": [ "潮州", "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿嬡" }, { "raw_tags": [ "汕頭(澄海)", "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嬡" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿姈" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿母" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嬭" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "尼母" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "尼姨" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "母親", "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "尼嫂" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "sense": "母親", "word": "嫂" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "賓陽" ], "sense": "母親", "word": "嬸" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "sense": "母親", "tags": [ "dated" ], "word": "阿媼" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "母親", "tags": [ "Xiang" ], "word": "依爺" }, { "raw_tags": [ "衡陽" ], "sense": "母親", "tags": [ "Xiang" ], "word": "娘老倌" }, { "raw_tags": [ "衡陽" ], "sense": "母親", "tags": [ "Xiang" ], "word": "娘老倌子" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "臺灣" ], "sense": "鴇母", "word": "鴇母" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "太原", "蘇州", "寧波" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai" ], "word": "老鴇" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "鴇母", "word": "老鴇子" }, { "raw_tags": [ "杭州", "書面語 (白話文)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Wu" ], "word": "鴇兒" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "佛山(南海沙頭)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "香港(錦田圍頭話)", "海口", "梅縣", "雷州", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "江門(白沙)", "香港", "西南官話", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(番禺)", "廣州", "柳州", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "廣州(花都花山)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "龜婆" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "鴇母", "word": "龜頭兒" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "媽媽生" }, { "raw_tags": [ "澳門", "佛山(順德)", "客家語", "珠海(香洲前山)", "中山(南朗合水)", "中山(石岐)", "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞婆" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞頭" }, { "raw_tags": [ "客家語", "東莞(清溪)", "東莞", "深圳(寶安沙井)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老舉頭" }, { "raw_tags": [ "深圳(沙頭角)", "客家語" ], "sense": "鴇母", "word": "契婆" }, { "raw_tags": [ "客家語", "廣州(從化呂田)" ], "sense": "鴇母", "word": "索頭婆" }, { "raw_tags": [ "高雄", "高雄(小港大林蒲)", "高雄(杉林,南四縣腔)", "新北(平溪)", "宜蘭(頭城)", "澎湖(西嶼)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "高雄(美濃,南四縣腔)", "客家語", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺南(安平)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老娼頭" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依大" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依大頭" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依厝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "臺南" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "媌母" }, { "raw_tags": [ "漳州", "新加坡(泉漳)", "廈門", "臺南" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "媌頭" }, { "raw_tags": [ "臺南", "廈門", "泉州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "婊頭" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老媌" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雞母" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老娼個" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老娼" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏龜婆" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "鴇母", "tags": [ "Wu" ], "word": "王婆" } ], "word": "老媽子" }
Download raw JSONL data for 老媽子 meaning in 漢語 (15.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.