See 罪魁禍首 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "zhōngliúdǐzhù", "word": "中流砥柱" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「禍」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「罪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「首」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「魁」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "罪魁祸首", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "禍首罪魁" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 232, 245 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 68, 72 ] ], "ref": "辛丑條約", "roman": "Yǐ gé xúnfǔ Yùxián, qián zài Shāndōng xúnfǔ rènnèi, wàng xìn quánfěi xiéshù, zhì Jīng wèi zhī yúyáng, yǐzhì zhūwáng dàchén shòu qí shānhuò, jí zài Shānxī xúnfǔ rènnèi, fù qiānghài jiàoshì, jiàomín duō mìng, yóu shǔ hūnmiù xiōngcán, zuìkuíhuòshǒu, qián yǐ qiǎnfā Xīnjiāng, jì xíngdǐ Gānsù, zhù chuánzhǐ jí xíng zhèngfǎ, bìng pài àncháshǐ Hé Fúkūn jiānshì xíngxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "已革巡撫毓賢,前在山東巡撫任內,妄信拳匪邪術,至京為之揄揚,以至諸王大臣受其煽惑,及在山西巡撫任內,復戕害教士、教民多命,尤屬昏謬凶殘,罪魁禍首,前已遣發新疆,計行抵甘肅,著傳旨即行正法,並派按察使何福堃監視行刑。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 232, 245 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 68, 72 ] ], "ref": "辛丑條約", "roman": "Yǐ gé xúnfǔ Yùxián, qián zài Shāndōng xúnfǔ rènnèi, wàng xìn quánfěi xiéshù, zhì Jīng wèi zhī yúyáng, yǐzhì zhūwáng dàchén shòu qí shānhuò, jí zài Shānxī xúnfǔ rènnèi, fù qiānghài jiàoshì, jiàomín duō mìng, yóu shǔ hūnmiù xiōngcán, zuìkuíhuòshǒu, qián yǐ qiǎnfā Xīnjiāng, jì xíngdǐ Gānsù, zhù chuánzhǐ jí xíng zhèngfǎ, bìng pài àncháshǐ Hé Fúkūn jiānshì xíngxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "已革巡抚毓贤,前在山东巡抚任内,妄信拳匪邪术,至京为之揄扬,以至诸王大臣受其煽惑,及在山西巡抚任内,复戕害教士、教民多命,尤属昏谬凶残,罪魁祸首,前已遣发新疆,计行抵甘肃,著传旨即行正法,并派按察使何福堃监视行刑。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 67, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "ref": "《人民日報》1971年8月3日評論,《美国侵略者赖在南朝鲜不走是不行的》", "roman": "Měi-dìguózhǔyì shì zǔnáo hé pòhuài hépíng jiějué Cháoxiān wèntí de zuìkuíhuòshǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "美帝國主義是阻撓和破壞和平解决朝鮮問題的罪魁禍首。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 67, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "ref": "《人民日報》1971年8月3日評論,《美国侵略者赖在南朝鲜不走是不行的》", "roman": "Měi-dìguózhǔyì shì zǔnáo hé pòhuài hépíng jiějué Cháoxiān wèntí de zuìkuíhuòshǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "美帝国主义是阻挠和破坏和平解决朝鲜问题的罪魁祸首。" } ], "glosses": [ "犯罪作惡的首要人物" ], "id": "zh-罪魁禍首-zh-phrase-XGpXK091", "raw_tags": [ "字面意思" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "法國國際廣播電台", "roman": "Zhōngguó jīngjì shùjù duō diē, Shànghǎi fēngchéng zuìkuíhuòshǒu?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "中國經濟數據多跌 上海封城罪魁禍首?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "法國國際廣播電台", "roman": "Zhōngguó jīngjì shùjù duō diē, Shànghǎi fēngchéng zuìkuíhuòshǒu?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "中国经济数据多跌 上海封城罪魁祸首?" } ], "glosses": [ "災禍的主要原因" ], "id": "zh-罪魁禍首-zh-phrase-JG~y-8Zd", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìkuíhuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ fui¹ wo⁶ sau²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chōe-khoe-hō-siú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zuê⁶ kuê¹ hua⁶ siu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìkuíhuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuèikuéihuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsui⁴-kʻuei²-huo⁴-shou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwèi-kwéi-hwò-shǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzueykweihuohshoou" }, { "roman": "czujkujxošou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзуйкуйхошоу" }, { "ipa": "/t͡su̯eɪ̯⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ xu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ fui¹ wo⁶ sau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jeuih fūi woh sáu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoey⁶ fui¹ wo⁶ sau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêu⁶ fui¹ wo⁶ seo²" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯²² fuːi̯⁵⁵ wɔː²² sɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chōe-khoe-hō-siú" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tsuē-khue-hō-siú" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "zoexqoe'hoixsiuo" }, { "ipa": "/t͡su̯e²²⁻²¹ kʰu̯e⁴⁴⁻²² ho²²⁻²¹ si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e⁴¹⁻²² kʰu̯e³³ ho⁴¹⁻²² si̯u⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e²²⁻²¹ kʰu̯e⁴⁴⁻²² ho²²⁻²¹ si̯u⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e³³⁻¹¹ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ ho³³⁻¹¹ si̯u⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e³³⁻²¹ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ hɤ³³⁻²¹ si̯u⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zuê⁶ kuê¹ hua⁶ siu²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsuĕ khue huă siú" }, { "ipa": "/t͡sue³⁵⁻¹¹ kʰue³³⁻²³ hua³⁵⁻¹¹ siu⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "元凶巨惡" }, { "word": "元惡大奸" }, { "roman": "yuán'èdàduì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "元惡大憝" }, { "roman": "yuán'èdàduì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "元恶大憝" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "罪魁禍首" }
{ "antonyms": [ { "roman": "zhōngliúdǐzhù", "word": "中流砥柱" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「禍」的漢語詞", "帶「罪」的漢語詞", "帶「首」的漢語詞", "帶「魁」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "罪魁祸首", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "禍首罪魁" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 232, 245 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 68, 72 ] ], "ref": "辛丑條約", "roman": "Yǐ gé xúnfǔ Yùxián, qián zài Shāndōng xúnfǔ rènnèi, wàng xìn quánfěi xiéshù, zhì Jīng wèi zhī yúyáng, yǐzhì zhūwáng dàchén shòu qí shānhuò, jí zài Shānxī xúnfǔ rènnèi, fù qiānghài jiàoshì, jiàomín duō mìng, yóu shǔ hūnmiù xiōngcán, zuìkuíhuòshǒu, qián yǐ qiǎnfā Xīnjiāng, jì xíngdǐ Gānsù, zhù chuánzhǐ jí xíng zhèngfǎ, bìng pài àncháshǐ Hé Fúkūn jiānshì xíngxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "已革巡撫毓賢,前在山東巡撫任內,妄信拳匪邪術,至京為之揄揚,以至諸王大臣受其煽惑,及在山西巡撫任內,復戕害教士、教民多命,尤屬昏謬凶殘,罪魁禍首,前已遣發新疆,計行抵甘肅,著傳旨即行正法,並派按察使何福堃監視行刑。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 232, 245 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 68, 72 ] ], "ref": "辛丑條約", "roman": "Yǐ gé xúnfǔ Yùxián, qián zài Shāndōng xúnfǔ rènnèi, wàng xìn quánfěi xiéshù, zhì Jīng wèi zhī yúyáng, yǐzhì zhūwáng dàchén shòu qí shānhuò, jí zài Shānxī xúnfǔ rènnèi, fù qiānghài jiàoshì, jiàomín duō mìng, yóu shǔ hūnmiù xiōngcán, zuìkuíhuòshǒu, qián yǐ qiǎnfā Xīnjiāng, jì xíngdǐ Gānsù, zhù chuánzhǐ jí xíng zhèngfǎ, bìng pài àncháshǐ Hé Fúkūn jiānshì xíngxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "已革巡抚毓贤,前在山东巡抚任内,妄信拳匪邪术,至京为之揄扬,以至诸王大臣受其煽惑,及在山西巡抚任内,复戕害教士、教民多命,尤属昏谬凶残,罪魁祸首,前已遣发新疆,计行抵甘肃,著传旨即行正法,并派按察使何福堃监视行刑。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 67, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "ref": "《人民日報》1971年8月3日評論,《美国侵略者赖在南朝鲜不走是不行的》", "roman": "Měi-dìguózhǔyì shì zǔnáo hé pòhuài hépíng jiějué Cháoxiān wèntí de zuìkuíhuòshǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "美帝國主義是阻撓和破壞和平解决朝鮮問題的罪魁禍首。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 67, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "ref": "《人民日報》1971年8月3日評論,《美国侵略者赖在南朝鲜不走是不行的》", "roman": "Měi-dìguózhǔyì shì zǔnáo hé pòhuài hépíng jiějué Cháoxiān wèntí de zuìkuíhuòshǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "美帝国主义是阻挠和破坏和平解决朝鲜问题的罪魁祸首。" } ], "glosses": [ "犯罪作惡的首要人物" ], "raw_tags": [ "字面意思" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "法國國際廣播電台", "roman": "Zhōngguó jīngjì shùjù duō diē, Shànghǎi fēngchéng zuìkuíhuòshǒu?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "中國經濟數據多跌 上海封城罪魁禍首?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "法國國際廣播電台", "roman": "Zhōngguó jīngjì shùjù duō diē, Shànghǎi fēngchéng zuìkuíhuòshǒu?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "中国经济数据多跌 上海封城罪魁祸首?" } ], "glosses": [ "災禍的主要原因" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìkuíhuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ fui¹ wo⁶ sau²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chōe-khoe-hō-siú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zuê⁶ kuê¹ hua⁶ siu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìkuíhuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuèikuéihuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsui⁴-kʻuei²-huo⁴-shou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwèi-kwéi-hwò-shǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzueykweihuohshoou" }, { "roman": "czujkujxošou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзуйкуйхошоу" }, { "ipa": "/t͡su̯eɪ̯⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ xu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ fui¹ wo⁶ sau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jeuih fūi woh sáu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoey⁶ fui¹ wo⁶ sau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêu⁶ fui¹ wo⁶ seo²" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯²² fuːi̯⁵⁵ wɔː²² sɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chōe-khoe-hō-siú" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tsuē-khue-hō-siú" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "zoexqoe'hoixsiuo" }, { "ipa": "/t͡su̯e²²⁻²¹ kʰu̯e⁴⁴⁻²² ho²²⁻²¹ si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e⁴¹⁻²² kʰu̯e³³ ho⁴¹⁻²² si̯u⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e²²⁻²¹ kʰu̯e⁴⁴⁻²² ho²²⁻²¹ si̯u⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e³³⁻¹¹ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ ho³³⁻¹¹ si̯u⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su̯e³³⁻²¹ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ hɤ³³⁻²¹ si̯u⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zuê⁶ kuê¹ hua⁶ siu²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsuĕ khue huă siú" }, { "ipa": "/t͡sue³⁵⁻¹¹ kʰue³³⁻²³ hua³⁵⁻¹¹ siu⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "元凶巨惡" }, { "word": "元惡大奸" }, { "roman": "yuán'èdàduì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "元惡大憝" }, { "roman": "yuán'èdàduì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "元恶大憝" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "罪魁禍首" }
Download raw JSONL data for 罪魁禍首 meaning in 漢語 (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.