"白紙烏字" meaning in 漢語

See 白紙烏字 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pʰak̚⁵ t͡sɨ³¹ vu²⁴⁻¹¹ sɨ⁵⁵/ [IPA], /pa¹³⁻²¹ ^((t͡s-))lyɒ⁴⁵³ ɔu⁵³³⁻¹³ ^((t͡s-))li²¹/ [IPA], /pa¹³⁻²¹ ^((t͡s-))lya³³² ɔu⁵³³⁻¹³ ^((t͡s-))li²¹/ [IPA], /pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sua⁵³ ɔ⁴⁴⁻²² li²²/ [Southern Min], /pe(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡sua⁵³ ɔ⁴⁴⁻³³ li³³/ [Southern Min], /pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sua⁴¹ ɔ⁴⁴⁻³³ zi³³/ [Southern Min] Forms: 白纸乌字 [Simplified Chinese]
  1. 白紙黑字(有確鑿的文字憑據)
    Sense id: zh-白紙烏字-zh-phrase-LJ81f5H7 Categories (other): 客家漢語, 有引文的客家語詞, 泉漳漢語, 莆仙漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 白紙黑字 [Cantonese], 白紙黑字兒, 白紙寫烏字 [Southern Min]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「字」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「烏」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「白」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「紙」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "莆仙語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "莆仙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "白纸乌字",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "客家漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的客家語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "泉漳漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "莆仙漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "ref": "2017, 陳志寧, “扚耳公”, 出自 教育部電子報^(https://language.moe.gov.tw/readminke/電子報_閱讀閩客235期(客).pdf), 第 779 期, 閱讀越懂閩客語:",
          "roman": "Ke oi ngióng-pân lòi siông-chhú, sà-sà tû yû yit-thin ke kûi-kí, liá-têu kûi-kí chhiùng-lòi chhiu mò pha̍k-chṳ́-vû-sṳ siá chhut-lòi.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "該愛仰般來相處,儕儕都有一定个規矩,這兜規矩從來就無白紙烏字寫出來。",
          "translation": "應當如何相處,人人都有各自一定的規矩,這些規矩從來就沒有白紙黑字寫出來過。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "ref": "2017, 陳志寧, “扚耳公”, 出自 教育部電子報^(https://language.moe.gov.tw/readminke/電子報_閱讀閩客235期(客).pdf), 第 779 期, 閱讀越懂閩客語:",
          "roman": "Ke oi ngióng-pân lòi siông-chhú, sà-sà tû yû yit-thin ke kûi-kí, liá-têu kûi-kí chhiùng-lòi chhiu mò pha̍k-chṳ́-vû-sṳ siá chhut-lòi.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "该爱仰般来相处,侪侪都有一定个规矩,这兜规矩从来就无白纸乌字写出来。",
          "translation": "應當如何相處,人人都有各自一定的規矩,這些規矩從來就沒有白紙黑字寫出來過。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "白紙黑字(有確鑿的文字憑據)"
      ],
      "id": "zh-白紙烏字-zh-phrase-LJ81f5H7",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "泉漳話",
        "莆仙語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chṳ́-vû-sṳ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆仙話拼音)"
      ],
      "zh_pron": "ba² zyo³ ou¹ zi⁵ / ba² zya³ ou¹ zi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chóa-o͘-lī / pe̍h-chóa-o͘-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chṳ́-vû-sṳ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag^(ziiˋ) vu^ˊ sii"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag⁶ zi³ vu¹ si⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰak̚⁵ t͡sɨ³¹ vu²⁴⁻¹¹ sɨ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田話",
        "莆仙話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ba² zyo³ ou¹ zi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田話",
        "莆仙話拼音",
        "實際讀音"
      ],
      "zh_pron": "ba⁵ lyo³ ou² li⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pa¹³⁻²¹ ^((t͡s-))lyɒ⁴⁵³ ɔu⁵³³⁻¹³ ^((t͡s-))li²¹/",
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊話",
        "莆仙話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ba² zya³ ou¹ zi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊話",
        "莆仙話拼音",
        "實際讀音"
      ],
      "zh_pron": "ba⁵ lya³ ou² li⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pa¹³⁻²¹ ^((t͡s-))lya³³² ɔu⁵³³⁻¹³ ^((t͡s-))li²¹/",
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chóa-o͘-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-tsuá-oo-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "peqzoafoli"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sua⁵³ ɔ⁴⁴⁻²² li²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡sua⁵³ ɔ⁴⁴⁻³³ li³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chóa-o͘-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-tsuá-oo-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "peqzoafoji"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sua⁴¹ ɔ⁴⁴⁻³³ zi³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "臺灣",
        "香港",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "白紙黑字"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "word": "白紙黑字兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "泉州",
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "白紙寫烏字"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "白紙烏字"
}
{
  "categories": [
    "客家語成語",
    "客家語詞元",
    "帶「字」的漢語詞",
    "帶「烏」的漢語詞",
    "帶「白」的漢語詞",
    "帶「紙」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "莆仙語成語",
    "莆仙語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "白纸乌字",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "客家漢語",
        "有引文的客家語詞",
        "泉漳漢語",
        "莆仙漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "ref": "2017, 陳志寧, “扚耳公”, 出自 教育部電子報^(https://language.moe.gov.tw/readminke/電子報_閱讀閩客235期(客).pdf), 第 779 期, 閱讀越懂閩客語:",
          "roman": "Ke oi ngióng-pân lòi siông-chhú, sà-sà tû yû yit-thin ke kûi-kí, liá-têu kûi-kí chhiùng-lòi chhiu mò pha̍k-chṳ́-vû-sṳ siá chhut-lòi.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "該愛仰般來相處,儕儕都有一定个規矩,這兜規矩從來就無白紙烏字寫出來。",
          "translation": "應當如何相處,人人都有各自一定的規矩,這些規矩從來就沒有白紙黑字寫出來過。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "ref": "2017, 陳志寧, “扚耳公”, 出自 教育部電子報^(https://language.moe.gov.tw/readminke/電子報_閱讀閩客235期(客).pdf), 第 779 期, 閱讀越懂閩客語:",
          "roman": "Ke oi ngióng-pân lòi siông-chhú, sà-sà tû yû yit-thin ke kûi-kí, liá-têu kûi-kí chhiùng-lòi chhiu mò pha̍k-chṳ́-vû-sṳ siá chhut-lòi.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "该爱仰般来相处,侪侪都有一定个规矩,这兜规矩从来就无白纸乌字写出来。",
          "translation": "應當如何相處,人人都有各自一定的規矩,這些規矩從來就沒有白紙黑字寫出來過。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "白紙黑字(有確鑿的文字憑據)"
      ],
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "泉漳話",
        "莆仙語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chṳ́-vû-sṳ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆仙話拼音)"
      ],
      "zh_pron": "ba² zyo³ ou¹ zi⁵ / ba² zya³ ou¹ zi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chóa-o͘-lī / pe̍h-chóa-o͘-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chṳ́-vû-sṳ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag^(ziiˋ) vu^ˊ sii"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag⁶ zi³ vu¹ si⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰak̚⁵ t͡sɨ³¹ vu²⁴⁻¹¹ sɨ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田話",
        "莆仙話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ba² zyo³ ou¹ zi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田話",
        "莆仙話拼音",
        "實際讀音"
      ],
      "zh_pron": "ba⁵ lyo³ ou² li⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pa¹³⁻²¹ ^((t͡s-))lyɒ⁴⁵³ ɔu⁵³³⁻¹³ ^((t͡s-))li²¹/",
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊話",
        "莆仙話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ba² zya³ ou¹ zi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊話",
        "莆仙話拼音",
        "實際讀音"
      ],
      "zh_pron": "ba⁵ lya³ ou² li⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pa¹³⁻²¹ ^((t͡s-))lya³³² ɔu⁵³³⁻¹³ ^((t͡s-))li²¹/",
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chóa-o͘-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-tsuá-oo-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "peqzoafoli"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sua⁵³ ɔ⁴⁴⁻²² li²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡sua⁵³ ɔ⁴⁴⁻³³ li³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chóa-o͘-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-tsuá-oo-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "peqzoafoji"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sua⁴¹ ɔ⁴⁴⁻³³ zi³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "臺灣",
        "香港",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "白紙黑字"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "word": "白紙黑字兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "泉州",
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "白紙寫烏字"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "白紙烏字"
}

Download raw JSONL data for 白紙烏字 meaning in 漢語 (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.