"白璧微瑕" meaning in 漢語

See 白璧微瑕 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯³⁵ pi⁵¹ weɪ̯⁵⁵ ɕi̯ä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ pi⁵¹ weɪ̯³⁵ ɕi̯ä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚² pɪk̚⁵ mei̯²¹ haː²¹/ [Cantonese, IPA]
  1. 很好的人或事還有小缺點 Tags: figuratively
    Sense id: zh-白璧微瑕-zh-phrase-4hdP3BKN Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 白璧之瑕, 白玉微瑕 (báiyùwéixiá), 白玉微疵, 美中不足 (měizhōngbùzú), 瑕不掩瑜 (xiábùyǎnyú)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "báibì-wúxiá",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白璧無瑕"
    },
    {
      "roman": "báibì-wúxiá",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白璧无瑕"
    },
    {
      "roman": "wánměiwúquē",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "完美無缺"
    },
    {
      "roman": "wánměiwúquē",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "完美无缺"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「微」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「瑕」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「璧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「白」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hakuheki no bika",
      "ruby": [
        [
          "白璧",
          "はくへき"
        ],
        [
          "微瑕",
          "びか"
        ]
      ],
      "word": "白璧の微瑕"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "潔白的璧玉上有小斑點",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "南朝梁.蕭統《昭明太子文集.卷五 .陶淵明集序》",
          "roman": "báibìwēixiá zhě, wéi zài “Xiánqíng” yī fù",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "白璧微瑕者,惟在《閒情》一賦"
        },
        {
          "ref": "南朝梁.蕭統《昭明太子文集.卷五 .陶淵明集序》",
          "roman": "báibìwēixiá zhě, wéi zài “Xiánqíng” yī fù",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "白璧微瑕者,惟在《闲情》一赋"
        }
      ],
      "glosses": [
        "很好的人或事還有小缺點"
      ],
      "id": "zh-白璧微瑕-zh-phrase-4hdP3BKN",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibì-wēixiá, báibì-wéixiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄚˊ, ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ bik¹ mei⁴ haa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibì-wēixiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibìweisiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai²-pi⁴-wei¹-hsia²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bái-bì-wēi-syá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bairbihueishya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байбивэйся (bajbivɛjsja)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ pi⁵¹ weɪ̯⁵⁵ ɕi̯ä³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibì-wéixiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibìwéisiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai²-pi⁴-wei²-hsia²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bái-bì-wéi-syá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bairbihweishya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байбивэйся (bajbivɛjsja)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ pi⁵¹ weɪ̯³⁵ ɕi̯ä³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ bik¹ mei⁴ haa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baahk bīk mèih hàh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baak⁹ bik⁷ mei⁴ haa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bag⁶ big¹ méi⁴ ha⁴"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² pɪk̚⁵ mei̯²¹ haː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "白璧之瑕"
    },
    {
      "roman": "báiyùwéixiá",
      "word": "白玉微瑕"
    },
    {
      "word": "白玉微疵"
    },
    {
      "roman": "měizhōngbùzú",
      "word": "美中不足"
    },
    {
      "roman": "xiábùyǎnyú",
      "word": "瑕不掩瑜"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "白璧微瑕"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "báibì-wúxiá",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白璧無瑕"
    },
    {
      "roman": "báibì-wúxiá",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白璧无瑕"
    },
    {
      "roman": "wánměiwúquē",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "完美無缺"
    },
    {
      "roman": "wánměiwúquē",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "完美无缺"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「微」的漢語詞",
    "帶「瑕」的漢語詞",
    "帶「璧」的漢語詞",
    "帶「白」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hakuheki no bika",
      "ruby": [
        [
          "白璧",
          "はくへき"
        ],
        [
          "微瑕",
          "びか"
        ]
      ],
      "word": "白璧の微瑕"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "潔白的璧玉上有小斑點",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "南朝梁.蕭統《昭明太子文集.卷五 .陶淵明集序》",
          "roman": "báibìwēixiá zhě, wéi zài “Xiánqíng” yī fù",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "白璧微瑕者,惟在《閒情》一賦"
        },
        {
          "ref": "南朝梁.蕭統《昭明太子文集.卷五 .陶淵明集序》",
          "roman": "báibìwēixiá zhě, wéi zài “Xiánqíng” yī fù",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "白璧微瑕者,惟在《闲情》一赋"
        }
      ],
      "glosses": [
        "很好的人或事還有小缺點"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibì-wēixiá, báibì-wéixiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄚˊ, ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ bik¹ mei⁴ haa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibì-wēixiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibìweisiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai²-pi⁴-wei¹-hsia²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bái-bì-wēi-syá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bairbihueishya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байбивэйся (bajbivɛjsja)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ pi⁵¹ weɪ̯⁵⁵ ɕi̯ä³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibì-wéixiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báibìwéisiá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai²-pi⁴-wei²-hsia²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bái-bì-wéi-syá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bairbihweishya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байбивэйся (bajbivɛjsja)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ pi⁵¹ weɪ̯³⁵ ɕi̯ä³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ bik¹ mei⁴ haa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baahk bīk mèih hàh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baak⁹ bik⁷ mei⁴ haa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bag⁶ big¹ méi⁴ ha⁴"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² pɪk̚⁵ mei̯²¹ haː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "白璧之瑕"
    },
    {
      "roman": "báiyùwéixiá",
      "word": "白玉微瑕"
    },
    {
      "word": "白玉微疵"
    },
    {
      "roman": "měizhōngbùzú",
      "word": "美中不足"
    },
    {
      "roman": "xiábùyǎnyú",
      "word": "瑕不掩瑜"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "白璧微瑕"
}

Download raw JSONL data for 白璧微瑕 meaning in 漢語 (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.