"火水燈" meaning in 漢語

See 火水燈 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɔː³⁵ sɵy̯³⁵ tɐŋ⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /fᵘɔ⁵⁵ sui⁵⁵ aŋ³³⁻³³⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 火水灯 [Simplified-Chinese]
  1. 煤油燈 Tags: Cantonese
    Sense id: zh-火水燈-zh-noun-6Y8Zp23j Categories (other): 有引文的粵語詞, 柳州話, 粵漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「水」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「火」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「燈」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "火水灯",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "柳州話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "粵漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              173
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1902,James Dyer Ball,How to Speak Cantonese,第second版, Hongkong: Kelly & Walsh,頁s 198–199:",
          "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go² zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "係吖、火水拿、先二十年個陣時不過有幾個西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水燈賣、唔止城添、鄉下都有得出賣咯。",
          "translation": "是啊。就像煤油,二十年前只有幾個西方人用;而現在,全城都有煤油和煤油燈售賣。還不止城裡,就連鄉下也有賣呢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              173
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1902,James Dyer Ball,How to Speak Cantonese,第second版, Hongkong: Kelly & Walsh,頁s 198–199:",
          "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go² zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "系吖、火水拿、先二十年个阵时不过有几个西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水灯卖、唔止城添、乡下都有得出卖咯。",
          "translation": "是啊。就像煤油,二十年前只有幾個西方人用;而現在,全城都有煤油和煤油燈售賣。還不止城裡,就連鄉下也有賣呢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "煤油燈"
      ],
      "id": "zh-火水燈-zh-noun-6Y8Zp23j",
      "raw_tags": [
        "柳州話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fo² seoi² dang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "fo² sui² ang^(1*)"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fo² seoi² dang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fó séui dāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fo² soey² dang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fo² sêu² deng¹"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³⁵ sɵy̯³⁵ tɐŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "fo² sui² ang^(1*)"
    },
    {
      "ipa": "/fᵘɔ⁵⁵ sui⁵⁵ aŋ³³⁻³³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "火水燈"
}
{
  "categories": [
    "台山話名詞",
    "台山話詞元",
    "帶「水」的漢語詞",
    "帶「火」的漢語詞",
    "帶「燈」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "火水灯",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的粵語詞",
        "柳州話",
        "粵漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              173
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1902,James Dyer Ball,How to Speak Cantonese,第second版, Hongkong: Kelly & Walsh,頁s 198–199:",
          "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go² zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "係吖、火水拿、先二十年個陣時不過有幾個西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水燈賣、唔止城添、鄉下都有得出賣咯。",
          "translation": "是啊。就像煤油,二十年前只有幾個西方人用;而現在,全城都有煤油和煤油燈售賣。還不止城裡,就連鄉下也有賣呢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              173
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1902,James Dyer Ball,How to Speak Cantonese,第second版, Hongkong: Kelly & Walsh,頁s 198–199:",
          "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go² zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "系吖、火水拿、先二十年个阵时不过有几个西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水灯卖、唔止城添、乡下都有得出卖咯。",
          "translation": "是啊。就像煤油,二十年前只有幾個西方人用;而現在,全城都有煤油和煤油燈售賣。還不止城裡,就連鄉下也有賣呢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "煤油燈"
      ],
      "raw_tags": [
        "柳州話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fo² seoi² dang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "fo² sui² ang^(1*)"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fo² seoi² dang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fó séui dāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fo² soey² dang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fo² sêu² deng¹"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³⁵ sɵy̯³⁵ tɐŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "fo² sui² ang^(1*)"
    },
    {
      "ipa": "/fᵘɔ⁵⁵ sui⁵⁵ aŋ³³⁻³³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "火水燈"
}

Download raw JSONL data for 火水燈 meaning in 漢語 (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.