See 毛子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「毛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "èrmáozi", "word": "二毛子" }, { "word": "俄毛子" }, { "roman": "máomèi", "word": "毛妹" }, { "roman": "hóngmáozi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "紅毛子" }, { "roman": "hóngmáozi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "红毛子" }, { "roman": "lǎomáozi", "word": "老毛子" } ], "etymology_text": "在義和團運動期間使用最為顯著。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語種族歧視語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "洋鬼子,白人" ], "id": "zh-毛子-zh-noun-XpOarj7u", "tags": [ "derogatory", "slang", "slur" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語種族歧視語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "洋鬼子,白人", "俄羅斯人" ], "id": "zh-毛子-zh-noun-taQJIMu6", "raw_tags": [ "特指" ], "tags": [ "derogatory", "slang", "slur" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "土匪,強盜,法外之徒" ], "id": "zh-毛子-zh-noun-~wnD2Crd", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "羊毛或線頭" ], "id": "zh-毛子-zh-noun-WiURtrw8" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "máozi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄠˊ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "мозы (mozɨ, I-0)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "máozi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄠˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "máozi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mao²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "máu-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mau.tzy" }, { "roman": "maoczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маоцзы" }, { "ipa": "/mɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "мозы (mozɨ, I-0)" }, { "ipa": "/mɔ²⁴ t͡sz̩⁰/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji²" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "模子", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "毛子", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "xīyángrén", "sense": "外國人", "word": "西洋人" }, { "roman": "lǎomáozi", "sense": "俄羅斯人", "word": "老毛子" } ], "word": "毛子" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「毛」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "東干語名詞", "東干語詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "èrmáozi", "word": "二毛子" }, { "word": "俄毛子" }, { "roman": "máomèi", "word": "毛妹" }, { "roman": "hóngmáozi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "紅毛子" }, { "roman": "hóngmáozi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "红毛子" }, { "roman": "lǎomáozi", "word": "老毛子" } ], "etymology_text": "在義和團運動期間使用最為顯著。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語俚語", "漢語種族歧視語", "漢語貶義用語" ], "glosses": [ "洋鬼子,白人" ], "tags": [ "derogatory", "slang", "slur" ] }, { "categories": [ "漢語俚語", "漢語種族歧視語", "漢語貶義用語" ], "glosses": [ "洋鬼子,白人", "俄羅斯人" ], "raw_tags": [ "特指" ], "tags": [ "derogatory", "slang", "slur" ] }, { "categories": [ "有棄用詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "土匪,強盜,法外之徒" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "羊毛或線頭" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "máozi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄠˊ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "мозы (mozɨ, I-0)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "máozi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄠˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "máozi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mao²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "máu-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mau.tzy" }, { "roman": "maoczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маоцзы" }, { "ipa": "/mɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "мозы (mozɨ, I-0)" }, { "ipa": "/mɔ²⁴ t͡sz̩⁰/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji²" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "模子", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "毛子", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "xīyángrén", "sense": "外國人", "word": "西洋人" }, { "roman": "lǎomáozi", "sense": "俄羅斯人", "word": "老毛子" } ], "word": "毛子" }
Download raw JSONL data for 毛子 meaning in 漢語 (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.