See 死火 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「火」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "死火燈" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "死火灯" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "gaa³ ce¹ sei² zo² fo² ge³ waa⁶⁻², zau⁶ jiu³ wan² jan⁴ lai⁴ to¹ ce¹ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "架車死咗火嘅話,就要搵人嚟拖車喇。", "translation": "要是車拋錨了,就得找人來拖車咯。" }, { "roman": "gaa³ ce¹ sei² zo² fo² ge³ waa⁶⁻², zau⁶ jiu³ wan² jan⁴ lai⁴ to¹ ce¹ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "架车死咗火嘅话,就要揾人嚟拖车喇。", "translation": "要是車拋錨了,就得找人來拖車咯。" } ], "glosses": [ "(車輛) 無法發動,拋錨" ], "id": "zh-死火-zh-verb-teBzcGqA" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ [實際讀音:síhuǒ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхо (syxo)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒr [實際讀音:síhuǒr]" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuool" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхор (syxor)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "séi fó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi² fo²" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ fɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "死火" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「火」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "sei² fo² laa³! ngo⁵ lau⁴ zo² fan⁶ gung¹ fo³ hai² uk¹ kei² tim¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "死火喇!我留咗份功課喺屋企𠻹!", "translation": "麻煩大了!我把作業落在家裏了!" }, { "roman": "sei² fo² laa³! ngo⁵ lau⁴ zo² fan⁶ gung¹ fo³ hai² uk¹ kei² tim¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "死火喇!我留咗份功课喺屋企𠻹!", "translation": "麻煩大了!我把作業落在家裏了!" } ], "glosses": [ "運氣不好;碰上壞事情" ], "id": "zh-死火-zh-intj-Il9y0Upl", "raw_tags": [ "粵" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ [實際讀音:síhuǒ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхо (syxo)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒr [實際讀音:síhuǒr]" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuool" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхор (syxor)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "séi fó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi² fo²" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ fɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "死火" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「死」的漢語詞", "帶「火」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語動詞", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "死火燈" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "死火灯" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的粵語詞" ], "examples": [ { "roman": "gaa³ ce¹ sei² zo² fo² ge³ waa⁶⁻², zau⁶ jiu³ wan² jan⁴ lai⁴ to¹ ce¹ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "架車死咗火嘅話,就要搵人嚟拖車喇。", "translation": "要是車拋錨了,就得找人來拖車咯。" }, { "roman": "gaa³ ce¹ sei² zo² fo² ge³ waa⁶⁻², zau⁶ jiu³ wan² jan⁴ lai⁴ to¹ ce¹ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "架车死咗火嘅话,就要揾人嚟拖车喇。", "translation": "要是車拋錨了,就得找人來拖車咯。" } ], "glosses": [ "(車輛) 無法發動,拋錨" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ [實際讀音:síhuǒ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхо (syxo)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒr [實際讀音:síhuǒr]" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuool" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхор (syxor)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "séi fó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi² fo²" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ fɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "死火" } { "categories": [ "官話動詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「死」的漢語詞", "帶「火」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語動詞", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的粵語詞" ], "examples": [ { "roman": "sei² fo² laa³! ngo⁵ lau⁴ zo² fan⁶ gung¹ fo³ hai² uk¹ kei² tim¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "死火喇!我留咗份功課喺屋企𠻹!", "translation": "麻煩大了!我把作業落在家裏了!" }, { "roman": "sei² fo² laa³! ngo⁵ lau⁴ zo² fan⁶ gung¹ fo³ hai² uk¹ kei² tim¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "死火喇!我留咗份功课喺屋企𠻹!", "translation": "麻煩大了!我把作業落在家裏了!" } ], "glosses": [ "運氣不好;碰上壞事情" ], "raw_tags": [ "粵" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒ [實際讀音:síhuǒ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхо (syxo)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhuǒr [實際讀音:síhuǒr]" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄏㄨㄛˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhhuǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-huo³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "sž-hwǒr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyhuool" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "сыхор (syxor)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "séi fó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei² fo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi² fo²" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ fɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "死火" }
Download raw JSONL data for 死火 meaning in 漢語 (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.