See 歹銅舊錫 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「歹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「舊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「銅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「錫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "歹铜旧锡", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "否銅舊錫", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "否铜旧锡", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人", "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "歹銅舊錫糞埽緊來抨", "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人", "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "歹铜旧锡粪埽紧来抨", "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他", "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "阮兜的這支老吉他看起來若親像是歹銅舊錫", "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他", "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "阮兜的这支老吉他看起来若亲像是歹铜旧锡", "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵" } ], "glosses": [ "廢銅爛鐵,破銅爛鐵" ], "id": "zh-歹銅舊錫-zh-noun-0T8xLFK3", "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pháinn-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "phvay'dangkuxsiaq" }, { "ipa": "/pʰãĩ̯⁴¹⁻⁴⁴ taŋ²³ ku³³⁻²¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰãĩ̯⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰãĩ̯⁵⁵⁻³⁵ taŋ²⁴ ku³¹⁻²² si̯aʔ⁵/", "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "phay'dangkuxsiaq" }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻²⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻¹² si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻²¹ si̯aʔ²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻²¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "廢銅爛鐵" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "爛銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "爛銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "公館", "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "卓蘭", "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "破銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "屏東", "里港武洛", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung", "Neipu" ], "word": "壞銅鐵" }, { "raw_tags": [ "杉林", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "杉林", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung" ], "word": "壞銅舊錫" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "卓蘭", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "臭銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "彰化", "永靖" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹銅害鐵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "廢銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廢銅爛鐵" } ], "word": "歹銅舊錫" }
{ "categories": [ "帶「歹」的漢語詞", "帶「舊」的漢語詞", "帶「銅」的漢語詞", "帶「錫」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "歹铜旧锡", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "否銅舊錫", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "否铜旧锡", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞", "泉漳漢語", "漢語俗語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人", "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "歹銅舊錫糞埽緊來抨", "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人", "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "歹铜旧锡粪埽紧来抨", "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他", "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "阮兜的這支老吉他看起來若親像是歹銅舊錫", "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他", "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "阮兜的这支老吉他看起来若亲像是歹铜旧锡", "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵" } ], "glosses": [ "廢銅爛鐵,破銅爛鐵" ], "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pháinn-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "phvay'dangkuxsiaq" }, { "ipa": "/pʰãĩ̯⁴¹⁻⁴⁴ taŋ²³ ku³³⁻²¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰãĩ̯⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰãĩ̯⁵⁵⁻³⁵ taŋ²⁴ ku³¹⁻²² si̯aʔ⁵/", "raw_tags": [ "台中", "新竹", "鹿港", "三峽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "phay'dangkuxsiaq" }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻²⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻¹² si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻²¹ si̯aʔ²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻²¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pʰai̯⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ si̯aʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "廢銅爛鐵" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "爛銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "爛銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "公館", "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "卓蘭", "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "破銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "屏東", "里港武洛", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung", "Neipu" ], "word": "壞銅鐵" }, { "raw_tags": [ "杉林", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "杉林", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung" ], "word": "壞銅舊錫" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "卓蘭", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞銅壞鐵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "臭銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "彰化", "永靖" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹銅害鐵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "破銅爛鐵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "廢銅爛鐵" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廢銅爛鐵" } ], "word": "歹銅舊錫" }
Download raw JSONL data for 歹銅舊錫 meaning in 漢語 (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.