"染指" meaning in 漢語

See 染指 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʐän²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jiːm¹³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/ [Southern Min], /d͡ziam⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sãi⁵⁵⁴/ [Southern Min], /d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/ [Southern Min], /d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/ [Southern Min], /ziam⁴¹⁻⁴⁴ t͡sãi⁴¹/ [Southern Min]
  1. 用手指浸入 Tags: literally
    Sense id: zh-染指-zh-verb-uIfOieEJ
  2. 沾取非分的利益 Tags: figuratively
    Sense id: zh-染指-zh-verb-NpgXDhlV
  3. 干涉,干擾
    Sense id: zh-染指-zh-verb-N85XFV0w
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「指」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「染」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "需要注意發音的泉漳話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Chǔrén xiàn yuán yú Zhèng Línggōng. Gōngzǐsòng yǔ Zǐjiā jiāng jiàn, Zǐgōng zhī shízhǐ dòng, yǐ shì Zǐjiā, yuē: “Tārì wǒ rúcǐ, bì cháng yìwèi.” Jí rù, zǎifū jiāng jiě yuán, xiàngshì'érxiào, Gōng wèn zhī, Zǐjiā yǐ gào, jí shí dàfū yuán, zhào Zǐgōng ér fú yǔ yě. Zǐgōng nù, rǎn zhǐ yú dǐng, cháng zhī ér chū.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "楚人獻黿於鄭靈公。公子宋與子家將見,子公之食指動,以示子家,曰:「他日我如此,必嘗異味。」及入,宰夫將解黿,相視而笑,公問之,子家以告,及食大夫黿,召子公而弗與也。子公怒,染指於鼎,嘗之而出。",
      "translation": "來自楚國的人獻給鄭靈公一隻甲魚。公子宋與子家一起去覲見鄭靈公,公子宋的食指動了起來,他告訴子家說:「每次我的食指跳動,那天必有異國滋味可嚐。」兩人進門時,屠夫即將分解甲魚,公子宋和子家兩人不禁相視而笑。鄭靈公問他們為什麼笑,子家就把剛才的情況告訴鄭靈公。等到鄭靈公把甲魚賞賜給大夫們品嘗時,也把公子宋召來,但偏不給他吃。公子宋發怒,就用手指蘸了蘸鼎內,嚐到味道後才退出去。"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Chǔrén xiàn yuán yú Zhèng Línggōng. Gōngzǐsòng yǔ Zǐjiā jiāng jiàn, Zǐgōng zhī shízhǐ dòng, yǐ shì Zǐjiā, yuē: “Tārì wǒ rúcǐ, bì cháng yìwèi.” Jí rù, zǎifū jiāng jiě yuán, xiàngshì'érxiào, Gōng wèn zhī, Zǐjiā yǐ gào, jí shí dàfū yuán, zhào Zǐgōng ér fú yǔ yě. Zǐgōng nù, rǎn zhǐ yú dǐng, cháng zhī ér chū.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "楚人献鼋于郑灵公。公子宋与子家将见,子公之食指动,以示子家,曰:「他日我如此,必尝异味。」及入,宰夫将解鼋,相视而笑,公问之,子家以告,及食大夫鼋,召子公而弗与也。子公怒,染指于鼎,尝之而出。",
      "translation": "來自楚國的人獻給鄭靈公一隻甲魚。公子宋與子家一起去覲見鄭靈公,公子宋的食指動了起來,他告訴子家說:「每次我的食指跳動,那天必有異國滋味可嚐。」兩人進門時,屠夫即將分解甲魚,公子宋和子家兩人不禁相視而笑。鄭靈公問他們為什麼笑,子家就把剛才的情況告訴鄭靈公。等到鄭靈公把甲魚賞賜給大夫們品嘗時,也把公子宋召來,但偏不給他吃。公子宋發怒,就用手指蘸了蘸鼎內,嚐到味道後才退出去。"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用手指浸入"
      ],
      "id": "zh-染指-zh-verb-uIfOieEJ",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "沾取非分的利益"
      ],
      "id": "zh-染指-zh-verb-NpgXDhlV",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "干涉,干擾"
      ],
      "id": "zh-染指-zh-verb-N85XFV0w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rǎnzhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄢˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jim⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiám-cháiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rǎnzhǐ [實際讀音:ránzhǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄢˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rǎnjhǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jan³-chih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rǎn-jř"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "raanjyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жаньчжи (žanʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐän²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jim⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yíhm jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jim⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yim⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jiːm¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiám-cháiⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiám-tsáinn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiafmzvae"
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sãi⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ziam⁴¹⁻⁴⁴ t͡sãi⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "nyemX|nyemH tsyijX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*C.n[a]mʔ mə.kijʔ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*njomʔ|njoms kjiʔ/"
    }
  ],
  "word": "染指"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語動詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語動詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「指」的漢語詞",
    "帶「染」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元",
    "需要注意發音的泉漳話詞"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Chǔrén xiàn yuán yú Zhèng Línggōng. Gōngzǐsòng yǔ Zǐjiā jiāng jiàn, Zǐgōng zhī shízhǐ dòng, yǐ shì Zǐjiā, yuē: “Tārì wǒ rúcǐ, bì cháng yìwèi.” Jí rù, zǎifū jiāng jiě yuán, xiàngshì'érxiào, Gōng wèn zhī, Zǐjiā yǐ gào, jí shí dàfū yuán, zhào Zǐgōng ér fú yǔ yě. Zǐgōng nù, rǎn zhǐ yú dǐng, cháng zhī ér chū.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "楚人獻黿於鄭靈公。公子宋與子家將見,子公之食指動,以示子家,曰:「他日我如此,必嘗異味。」及入,宰夫將解黿,相視而笑,公問之,子家以告,及食大夫黿,召子公而弗與也。子公怒,染指於鼎,嘗之而出。",
      "translation": "來自楚國的人獻給鄭靈公一隻甲魚。公子宋與子家一起去覲見鄭靈公,公子宋的食指動了起來,他告訴子家說:「每次我的食指跳動,那天必有異國滋味可嚐。」兩人進門時,屠夫即將分解甲魚,公子宋和子家兩人不禁相視而笑。鄭靈公問他們為什麼笑,子家就把剛才的情況告訴鄭靈公。等到鄭靈公把甲魚賞賜給大夫們品嘗時,也把公子宋召來,但偏不給他吃。公子宋發怒,就用手指蘸了蘸鼎內,嚐到味道後才退出去。"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Chǔrén xiàn yuán yú Zhèng Línggōng. Gōngzǐsòng yǔ Zǐjiā jiāng jiàn, Zǐgōng zhī shízhǐ dòng, yǐ shì Zǐjiā, yuē: “Tārì wǒ rúcǐ, bì cháng yìwèi.” Jí rù, zǎifū jiāng jiě yuán, xiàngshì'érxiào, Gōng wèn zhī, Zǐjiā yǐ gào, jí shí dàfū yuán, zhào Zǐgōng ér fú yǔ yě. Zǐgōng nù, rǎn zhǐ yú dǐng, cháng zhī ér chū.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "楚人献鼋于郑灵公。公子宋与子家将见,子公之食指动,以示子家,曰:「他日我如此,必尝异味。」及入,宰夫将解鼋,相视而笑,公问之,子家以告,及食大夫鼋,召子公而弗与也。子公怒,染指于鼎,尝之而出。",
      "translation": "來自楚國的人獻給鄭靈公一隻甲魚。公子宋與子家一起去覲見鄭靈公,公子宋的食指動了起來,他告訴子家說:「每次我的食指跳動,那天必有異國滋味可嚐。」兩人進門時,屠夫即將分解甲魚,公子宋和子家兩人不禁相視而笑。鄭靈公問他們為什麼笑,子家就把剛才的情況告訴鄭靈公。等到鄭靈公把甲魚賞賜給大夫們品嘗時,也把公子宋召來,但偏不給他吃。公子宋發怒,就用手指蘸了蘸鼎內,嚐到味道後才退出去。"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用手指浸入"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "沾取非分的利益"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "干涉,干擾"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rǎnzhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄢˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jim⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiám-cháiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rǎnzhǐ [實際讀音:ránzhǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄢˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rǎnjhǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jan³-chih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rǎn-jř"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "raanjyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жаньчжи (žanʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐän²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jim⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yíhm jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jim⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yim⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jiːm¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiám-cháiⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiám-tsáinn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "jiafmzvae"
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sãi⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ziam⁵³⁻⁴⁴ t͡sãi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ziam⁴¹⁻⁴⁴ t͡sãi⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "nyemX|nyemH tsyijX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*C.n[a]mʔ mə.kijʔ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*njomʔ|njoms kjiʔ/"
    }
  ],
  "word": "染指"
}

Download raw JSONL data for 染指 meaning in 漢語 (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.