"杯葛" meaning in 漢語

See 杯葛 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /peɪ̯⁵⁵ kɤ³⁵/, /peɪ̯⁵⁵ kɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /puːi̯⁵⁵ kɔːt̚³/, /pue⁴⁴⁻³³ kat̚³²/, /pue⁴⁴⁻³³ kuat̚³²/
Etymology: 來自英語 boycott,經由粵語。
  1. 抵制
    Sense id: zh-杯葛-zh-verb-t3tpKzvq Categories (other): Regional漢語, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 杯葛 meaning in 漢語 (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自粵語的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自英語 boycott,經由粵語。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1996年5月20日,李登輝在中華民國第九任總統就職上的演說",
          "roman": "Dǎnào bùnéng dàibiǎo mínyì, bēigě yě bìngfēi jiùshì zhìhéng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "打鬧不能代表民意,杯葛也並非就是制衡。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1996年5月20日,李登輝在中華民國第九任總統就職上的演說",
          "roman": "Dǎnào bùnéng dàibiǎo mínyì, bēigě yě bìngfēi jiùshì zhìhéng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "打闹不能代表民意,杯葛也并非就是制衡。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抵制"
      ],
      "id": "zh-杯葛-zh-verb-t3tpKzvq",
      "raw_tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēigé, bēigě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄍㄜˊ, ㄅㄟ ㄍㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ got³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "poe-kat / poe-koat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēigé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "beigé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pei¹-ko²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēi-gé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beiger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэйгэ (bɛjgɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ kɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēigě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄍㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "beigě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pei¹-ko³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēi-gě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beigee"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэйгэ (bɛjgɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ kɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ got³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "būi got"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ got⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ god³"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯⁵⁵ kɔːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "poe-kat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pue-kat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "poe'kad"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴⁴⁻³³ kat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "poe-koat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pue-kuat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "poe'koad"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴⁴⁻³³ kuat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "杯葛"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "派生自粵語的官話詞",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語借詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自英語 boycott,經由粵語。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regional漢語",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1996年5月20日,李登輝在中華民國第九任總統就職上的演說",
          "roman": "Dǎnào bùnéng dàibiǎo mínyì, bēigě yě bìngfēi jiùshì zhìhéng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "打鬧不能代表民意,杯葛也並非就是制衡。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1996年5月20日,李登輝在中華民國第九任總統就職上的演說",
          "roman": "Dǎnào bùnéng dàibiǎo mínyì, bēigě yě bìngfēi jiùshì zhìhéng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "打闹不能代表民意,杯葛也并非就是制衡。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抵制"
      ],
      "raw_tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēigé, bēigě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄍㄜˊ, ㄅㄟ ㄍㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ got³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "poe-kat / poe-koat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēigé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "beigé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pei¹-ko²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēi-gé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beiger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэйгэ (bɛjgɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ kɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēigě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄍㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "beigě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pei¹-ko³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēi-gě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beigee"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэйгэ (bɛjgɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ kɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 異體",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ got³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "būi got"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ got⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bui¹ god³"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯⁵⁵ kɔːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "poe-kat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pue-kat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "poe'kad"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴⁴⁻³³ kat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "poe-koat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pue-kuat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "poe'koad"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴⁴⁻³³ kuat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "杯葛"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.