See 朱古力 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「力」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「古」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「朱」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自粵語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 巧克力", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語同源對似詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "三角朱古力" }, { "roman": "zhūgǔlìnǎi", "word": "朱古力奶" }, { "word": "朱古力瘤" }, { "word": "朱古力蛋糕" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "熱朱古力" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "热朱古力" }, { "roman": "báizhūgǔlì", "word": "白朱古力" }, { "roman": "hēizhūgǔlì", "word": "黑朱古力" } ], "etymology_text": "源自英語 chocolate,原初在粵語使用。巧克力 (qiǎokèlì) 的同源對似詞。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "巧克力" ], "id": "zh-朱古力-zh-noun-c7nlx5cz", "raw_tags": [ "主要用在", "廣東", "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūgǔlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ gu²⁻¹ lik⁶⁻¹" }, { "audio": "Yue-jyu1gu1lik1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Yue-jyu1gu1lik1.ogg/Yue-jyu1gu1lik1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-jyu1gu1lik1.ogg" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ gu² let²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ gu³ lid⁶" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zu¹ gou² lag⁸ / zu¹ gu² lêg⁸" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūgǔlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhugǔlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-ku³-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jū-gǔ-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "juguulih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжугули (čžuguli)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ gu²⁻¹ lik⁶⁻¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū gū līk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ gu²⁻¹ lik⁹⁻⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ gu²⁻¹ lig⁶⁻¹" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ kuː³⁵⁻⁵⁵ lɪk̚²⁻⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ gu² let²" }, { "ipa": "/t͡si³³ ku⁵⁵ let̚⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ gu³ lid⁶" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³⁵ ku³¹ lit̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zu¹ gou² lag⁸ / zu¹ gu² lêg⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsu kóu la̍k / tsu kú le̍k" }, { "ipa": "/t͡su³³⁻²³ kou⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/, /t͡su³³⁻²³ ku⁵²⁻³⁵ lek̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京", "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "新加坡", "燕京官話", "馬來西亞", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺灣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "巧克力" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "泉州", "漳州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "芝居力" } ], "word": "朱古力" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「力」的漢語詞", "帶「古」的漢語詞", "帶「朱」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "派生自粵語的漢語詞", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語 巧克力", "漢語同源對似詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "三角朱古力" }, { "roman": "zhūgǔlìnǎi", "word": "朱古力奶" }, { "word": "朱古力瘤" }, { "word": "朱古力蛋糕" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "熱朱古力" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "热朱古力" }, { "roman": "báizhūgǔlì", "word": "白朱古力" }, { "roman": "hēizhūgǔlì", "word": "黑朱古力" } ], "etymology_text": "源自英語 chocolate,原初在粵語使用。巧克力 (qiǎokèlì) 的同源對似詞。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "香港漢語" ], "glosses": [ "巧克力" ], "raw_tags": [ "主要用在", "廣東", "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūgǔlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ gu²⁻¹ lik⁶⁻¹" }, { "audio": "Yue-jyu1gu1lik1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Yue-jyu1gu1lik1.ogg/Yue-jyu1gu1lik1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-jyu1gu1lik1.ogg" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ gu² let²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ gu³ lid⁶" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zu¹ gou² lag⁸ / zu¹ gu² lêg⁸" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūgǔlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhugǔlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-ku³-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jū-gǔ-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "juguulih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжугули (čžuguli)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ gu²⁻¹ lik⁶⁻¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū gū līk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ gu²⁻¹ lik⁹⁻⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ gu²⁻¹ lig⁶⁻¹" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ kuː³⁵⁻⁵⁵ lɪk̚²⁻⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ gu² let²" }, { "ipa": "/t͡si³³ ku⁵⁵ let̚⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ gu³ lid⁶" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³⁵ ku³¹ lit̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zu¹ gou² lag⁸ / zu¹ gu² lêg⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsu kóu la̍k / tsu kú le̍k" }, { "ipa": "/t͡su³³⁻²³ kou⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/, /t͡su³³⁻²³ ku⁵²⁻³⁵ lek̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京", "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "新加坡", "燕京官話", "馬來西亞", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺灣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "巧克力" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "泉州", "漳州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "芝居力" } ], "word": "朱古力" }
Download raw JSONL data for 朱古力 meaning in 漢語 (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.