See 服藥 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「服」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「藥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "服药", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "服⫽藥", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "服用藥物" ], "id": "zh-服藥-zh-verb-~z~E4f5i" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "廈門話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漳州話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "支付醫藥費" ], "id": "zh-服藥-zh-verb-FXRaunXH", "raw_tags": [ "廈門話", "漳州話和臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk⁶ joek⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ho̍k-io̍h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu²-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fú-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwuyaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фуяо (fujao)" }, { "ipa": "/fu³⁵ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk⁶ joek⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuhk yeuhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fuk⁹ joek⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fug⁶ yêg⁶" }, { "ipa": "/fʊk̚² jœːk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ho̍k-io̍h" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ho̍k-io̍h" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hog'ioih" }, { "ipa": "/hɔk̚⁴⁻³² i̯ɤʔ⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚¹²¹⁻²¹ i̯oʔ¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚⁴⁻³² i̯oʔ⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "南寧(亭子)", "萍鄉", "績溪", "烏魯木齊", "燕京官話", "蘭州", "南部平話", "臺灣", "長沙", "成都", "貴陽", "中原官話", "黎川", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "西南官話", "徽語", "西安", "西寧", "新加坡", "台山" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Wu", "Gan", "Shanghai" ], "word": "吃藥" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "喝藥" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "東莞", "客家語", "雷州", "福州", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "香港", "揭陽", "新加坡(廣府)", "新加坡(泉漳)", "廣州", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Cantonese", "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "食藥" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺南", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食藥仔" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "服藥" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「服」的漢語詞", "帶「藥」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "服药", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "服⫽藥", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "服用藥物" ] }, { "categories": [ "廈門話", "漳州話", "臺灣話" ], "glosses": [ "支付醫藥費" ], "raw_tags": [ "廈門話", "漳州話和臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk⁶ joek⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ho̍k-io̍h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu²-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fú-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwuyaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фуяо (fujao)" }, { "ipa": "/fu³⁵ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk⁶ joek⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuhk yeuhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fuk⁹ joek⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fug⁶ yêg⁶" }, { "ipa": "/fʊk̚² jœːk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ho̍k-io̍h" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ho̍k-io̍h" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hog'ioih" }, { "ipa": "/hɔk̚⁴⁻³² i̯ɤʔ⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚¹²¹⁻²¹ i̯oʔ¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚⁴⁻³² i̯oʔ⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "南寧(亭子)", "萍鄉", "績溪", "烏魯木齊", "燕京官話", "蘭州", "南部平話", "臺灣", "長沙", "成都", "貴陽", "中原官話", "黎川", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "西南官話", "徽語", "西安", "西寧", "新加坡", "台山" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Wu", "Gan", "Shanghai" ], "word": "吃藥" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "喝藥" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "東莞", "客家語", "雷州", "福州", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "香港", "揭陽", "新加坡(廣府)", "新加坡(泉漳)", "廣州", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Cantonese", "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "食藥" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺南", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食藥仔" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "服藥" }
Download raw JSONL data for 服藥 meaning in 漢語 (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.