See 數碼遊民 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「數」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「民」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「碼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「遊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "数码游民", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "通過電信技術(尤其是互聯網)移動辦公,以支援生活和旅行的人" ], "id": "zh-數碼遊民-zh-noun-3nKWhYWp", "raw_tags": [ "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shùmǎ yóumín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sou³ maa⁵ ji⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shùmǎ yóumín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shùmǎ yóumín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu⁴-ma³ yu²-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shù-mǎ yóu-mín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuhmaa youmin" }, { "roman": "šuma juminʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шума юминь" }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sou³ maa⁵ ji⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sou máh yìh màhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sou³ maa⁵ ji⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sou³ ma⁵ yi⁴ men⁴" }, { "ipa": "/sou̯³³ maː¹³ jiː²¹ mɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shùzì yóumín", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mainland-China" ], "word": "數字遊民" }, { "roman": "shùzì yóumín", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mainland-China" ], "word": "数字游民" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "shùwèi yóumín", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "數位遊民" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "shùwèi yóumín", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "数位游民" } ], "word": "數碼遊民" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「數」的漢語詞", "帶「民」的漢語詞", "帶「碼」的漢語詞", "帶「遊」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "数码游民", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "香港漢語" ], "glosses": [ "通過電信技術(尤其是互聯網)移動辦公,以支援生活和旅行的人" ], "raw_tags": [ "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shùmǎ yóumín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sou³ maa⁵ ji⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shùmǎ yóumín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shùmǎ yóumín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu⁴-ma³ yu²-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shù-mǎ yóu-mín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuhmaa youmin" }, { "roman": "šuma juminʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шума юминь" }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sou³ maa⁵ ji⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sou máh yìh màhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sou³ maa⁵ ji⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sou³ ma⁵ yi⁴ men⁴" }, { "ipa": "/sou̯³³ maː¹³ jiː²¹ mɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shùzì yóumín", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mainland-China" ], "word": "數字遊民" }, { "roman": "shùzì yóumín", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mainland-China" ], "word": "数字游民" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "shùwèi yóumín", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "數位遊民" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "shùwèi yóumín", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "数位游民" } ], "word": "數碼遊民" }
Download raw JSONL data for 數碼遊民 meaning in 漢語 (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.