See 敬酒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「敬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語離合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "敬酒不吃吃罰酒" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "敬酒不吃吃罚酒" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "潘金蓮給武松敬酒" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "潘金莲给武松敬酒" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "筵席間舉杯向人表示敬意" ], "id": "zh-敬酒-zh-verb-jK20gzgD" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìngjiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ging³ zau²" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kin-chiú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèng-chiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìngjiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìngjiǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ching⁴-chiu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jìng-jyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jinqjeou" }, { "roman": "czinczju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзинцзю" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ging³ zau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ging jáu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ging³ dzau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ging³ zeo²" }, { "ipa": "/kɪŋ³³ t͡sɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kin-chiú" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "gin^(jiuˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "gin⁴ jiu³" }, { "ipa": "/kin⁵⁵ t͡si̯u³¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèng-chiú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kìng-tsiú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "keangciuo" }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ²¹⁻⁵³ t͡si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡si̯u⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ²¹⁻⁵³ t͡si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ¹¹⁻⁵³ t͡si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ²¹⁻⁴¹ t͡si̯u⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary" ], "word": "酬酢" } ], "word": "敬酒" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「敬」的漢語詞", "帶「酒」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "漢語離合詞", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "敬酒不吃吃罰酒" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "敬酒不吃吃罚酒" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "潘金蓮給武松敬酒" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "潘金莲给武松敬酒" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "筵席間舉杯向人表示敬意" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìngjiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ging³ zau²" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kin-chiú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèng-chiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìngjiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìngjiǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ching⁴-chiu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jìng-jyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jinqjeou" }, { "roman": "czinczju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзинцзю" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ging³ zau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ging jáu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ging³ dzau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ging³ zeo²" }, { "ipa": "/kɪŋ³³ t͡sɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kin-chiú" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "gin^(jiuˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "gin⁴ jiu³" }, { "ipa": "/kin⁵⁵ t͡si̯u³¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèng-chiú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kìng-tsiú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "keangciuo" }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ²¹⁻⁵³ t͡si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡si̯u⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ²¹⁻⁵³ t͡si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ¹¹⁻⁵³ t͡si̯u⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ki̯ɪŋ²¹⁻⁴¹ t͡si̯u⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary" ], "word": "酬酢" } ], "word": "敬酒" }
Download raw JSONL data for 敬酒 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.