See 戲子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "滿語", "lang_code": "mnc", "roman": "hise", "word": "ᡥᡳᠰᡝ" } ], "forms": [ { "form": "戏子", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Xīmén Qìng dào: “Jīnrì yǒu liǎngge xìzi zài cǐ cìhòu, yǐ gōng yànshǎng.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "西門慶道:「今日有兩個戲子在此伺候,以供宴賞。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Xīmén Qìng dào: “Jīnrì yǒu liǎngge xìzi zài cǐ cìhòu, yǐ gōng yànshǎng.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "西门庆道:「今日有两个戏子在此伺候,以供宴赏。」" } ], "glosses": [ "戲曲演員" ], "id": "zh-戲子-zh-noun-4dsJ2xmG", "tags": [ "dated", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "列隊認人中與被捕者體態相貌相像的人" ], "id": "zh-戲子-zh-noun-U91khp1i", "raw_tags": [ "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei³ zi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi⁴-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syì-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shih.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сицзы (siczy)" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ d͡z̥z̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei³ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei³ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi³ ji²" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "戲子" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「戲」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "滿語", "lang_code": "mnc", "roman": "hise", "word": "ᡥᡳᠰᡝ" } ], "forms": [ { "form": "戏子", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語貶義用語", "漢語過時用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Xīmén Qìng dào: “Jīnrì yǒu liǎngge xìzi zài cǐ cìhòu, yǐ gōng yànshǎng.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "西門慶道:「今日有兩個戲子在此伺候,以供宴賞。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Xīmén Qìng dào: “Jīnrì yǒu liǎngge xìzi zài cǐ cìhòu, yǐ gōng yànshǎng.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "西门庆道:「今日有两个戏子在此伺候,以供宴赏。」" } ], "glosses": [ "戲曲演員" ], "tags": [ "dated", "derogatory" ] }, { "categories": [ "香港漢語" ], "glosses": [ "列隊認人中與被捕者體態相貌相像的人" ], "raw_tags": [ "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei³ zi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi⁴-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syì-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shih.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сицзы (siczy)" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ d͡z̥z̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei³ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei³ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi³ ji²" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "戲子" }
Download raw JSONL data for 戲子 meaning in 漢語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.