See 忐忑 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「忐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「忑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "會意漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語連綿詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "心懷忐忑" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "心怀忐忑" }, { "roman": "tǎntèbù'ān", "word": "忐忑不安" }, { "roman": "tǎntèbùdìng", "word": "忐忑不定" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "忐忑不寧" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "忐忑不宁" }, { "word": "忐忐忑忑" } ], "descendants": [ { "lang": "中古朝鮮語", "lang_code": "okm", "roman": "thàmthák", "word": "탐탁〮" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n詞源未知。最早可見於宋朝成書的《集韻》,寫成憳忒。這個詞兩者之間聲母相同(雙聲詞),可能是疊詞和/或是擬聲詞。對照忒忒 (tètè, “心跳聲”)和突突 (tūtū, “悸動”) (Ma, 2007),對比越南語 thấp thỏm、nhấp nhỏm (“不安”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Bājiè wényán, xīnzhōng tǎntè, mò duì Xíngzhě dào: “Zhèshì wǒmen de bùshì: chī le dōngxī, qiě bù zǒulù, zhǐ děng zhèbān dǎozhù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "八戒聞言,心中忐忑,默對行者道:「這是我們的不是:吃了東西,且不走路,只等這般禱祝。」" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Bājiè wényán, xīnzhōng tǎntè, mò duì Xíngzhě dào: “Zhèshì wǒmen de bùshì: chī le dōngxī, qiě bù zǒulù, zhǐ děng zhèbān dǎozhù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "八戒闻言,心中忐忑,默对行者道:「这是我们的不是:吃了东西,且不走路,只等这般祷祝。」" } ], "glosses": [ "心神不定;膽怯" ], "id": "zh-忐忑-zh-adj-OB0d0m~8" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎntè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄢˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taan² tik¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thek / thám-thiak" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵thoe-theq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎntè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄢˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǎntè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻan³-tʻê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǎn-tè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "taanteh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "таньтэ (tanʹtɛ)" }, { "ipa": "/tʰän²¹⁴⁻²¹ tʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taan² tik¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "táan tīk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "taan² tik⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tan² tig¹" }, { "ipa": "/tʰaːn³⁵ tʰɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thek" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tafmteg" }, { "ipa": "/tʰam⁴¹⁻⁴⁴ tʰiɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰam⁵³⁻⁴⁴ tʰiɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thiak" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thiak" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tafmtiag" }, { "ipa": "/tʰam⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰiak̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵thoe-theq" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "thoe^去 theh" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²thoe-theq" }, { "ipa": "/tʰø³³ tʰəʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bù'ān", "word": "不安" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "糾結" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "纠结" }, { "roman": "xīnshénbùdìng", "word": "心神不定" }, { "roman": "zuòlìbù'ān", "word": "坐立不安" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "緊張" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "紧张" } ], "word": "忐忑" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「忐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「忑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "會意漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語連綿詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "ref": "《道藏·三元經》", "roman": "xīnxīn kěngdǎo", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "心心忐忑", "translation": "真誠的念頭不停纏繞心頭" } ], "glosses": [ "真誠;懇切;誠懇" ], "id": "zh-忐忑-zh-adj-T-W-QVBf", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěngdǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄥˇ ㄉㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěngdǎo [實際讀音:kéngdǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄥˇ ㄉㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kěngdǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻêng³-tao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kěng-dǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "keengdao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кэндао (kɛndao)" }, { "ipa": "/kʰɤŋ²¹⁴⁻³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "忐忑" }
{ "categories": [ "吳語形容詞", "吳語詞元", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「忐」的漢語詞", "帶「忑」的漢語詞", "會意漢字", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元", "漢語連綿詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "心懷忐忑" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "心怀忐忑" }, { "roman": "tǎntèbù'ān", "word": "忐忑不安" }, { "roman": "tǎntèbùdìng", "word": "忐忑不定" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "忐忑不寧" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "忐忑不宁" }, { "word": "忐忐忑忑" } ], "descendants": [ { "lang": "中古朝鮮語", "lang_code": "okm", "roman": "thàmthák", "word": "탐탁〮" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n詞源未知。最早可見於宋朝成書的《集韻》,寫成憳忒。這個詞兩者之間聲母相同(雙聲詞),可能是疊詞和/或是擬聲詞。對照忒忒 (tètè, “心跳聲”)和突突 (tūtū, “悸動”) (Ma, 2007),對比越南語 thấp thỏm、nhấp nhỏm (“不安”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Bājiè wényán, xīnzhōng tǎntè, mò duì Xíngzhě dào: “Zhèshì wǒmen de bùshì: chī le dōngxī, qiě bù zǒulù, zhǐ děng zhèbān dǎozhù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "八戒聞言,心中忐忑,默對行者道:「這是我們的不是:吃了東西,且不走路,只等這般禱祝。」" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Bājiè wényán, xīnzhōng tǎntè, mò duì Xíngzhě dào: “Zhèshì wǒmen de bùshì: chī le dōngxī, qiě bù zǒulù, zhǐ děng zhèbān dǎozhù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "八戒闻言,心中忐忑,默对行者道:「这是我们的不是:吃了东西,且不走路,只等这般祷祝。」" } ], "glosses": [ "心神不定;膽怯" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎntè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄢˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taan² tik¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thek / thám-thiak" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵thoe-theq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǎntè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄢˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǎntè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻan³-tʻê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǎn-tè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "taanteh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "таньтэ (tanʹtɛ)" }, { "ipa": "/tʰän²¹⁴⁻²¹ tʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taan² tik¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "táan tīk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "taan² tik⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tan² tig¹" }, { "ipa": "/tʰaːn³⁵ tʰɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thek" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tafmteg" }, { "ipa": "/tʰam⁴¹⁻⁴⁴ tʰiɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰam⁵³⁻⁴⁴ tʰiɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thiak" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thám-thiak" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tafmtiag" }, { "ipa": "/tʰam⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰiak̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵thoe-theq" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "thoe^去 theh" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²thoe-theq" }, { "ipa": "/tʰø³³ tʰəʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bù'ān", "word": "不安" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "糾結" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "纠结" }, { "roman": "xīnshénbùdìng", "word": "心神不定" }, { "roman": "zuòlìbù'ān", "word": "坐立不安" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "緊張" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "紧张" } ], "word": "忐忑" } { "categories": [ "吳語形容詞", "吳語詞元", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「忐」的漢語詞", "帶「忑」的漢語詞", "會意漢字", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元", "漢語連綿詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "有棄用詞義的漢語詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "ref": "《道藏·三元經》", "roman": "xīnxīn kěngdǎo", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "心心忐忑", "translation": "真誠的念頭不停纏繞心頭" } ], "glosses": [ "真誠;懇切;誠懇" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěngdǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄥˇ ㄉㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěngdǎo [實際讀音:kéngdǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄥˇ ㄉㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kěngdǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻêng³-tao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kěng-dǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "keengdao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кэндао (kɛndao)" }, { "ipa": "/kʰɤŋ²¹⁴⁻³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "忐忑" }
Download raw JSONL data for 忐忑 meaning in 漢語 (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.