"微薄" meaning in 漢語

See 微薄 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /weɪ̯⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /weɪ̯³⁵ pu̯ɔ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mei̯²¹ pɔːk̚²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /bi²⁴⁻²² pɔk̚²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /bi²⁴⁻²² pɔk̚⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /bi¹³⁻²² pɔk̚¹²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA]
  1. 微小,數量少
    Sense id: zh-微薄-zh-adj-kVjyDOmk
  2. 卑賤 Tags: archaic
    Sense id: zh-微薄-zh-adj-cgD9ZLdy Categories (other): 有古舊詞義的漢語詞, 有引文的官話詞
  3. 簾子 Tags: archaic
    Sense id: zh-微薄-zh-adj-bMio2-wv Categories (other): 有古舊詞義的漢語詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: жалкий (俄语), слабый (俄语), скудный (俄语), также (俄语), уничижит. (俄语), о (俄语), своих (俄语), делах (俄语), скромный (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「微」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「薄」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有原始排序鍵的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "微小,數量少"
      ],
      "id": "zh-微薄-zh-adj-kVjyDOmk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Lǎotàitài ruò bù liúxià, qǐ bù jiào tāmen kàn zhē xiǎodào wēibó, bù xiàng shì ménxià chūshēn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "老太太若不留下,豈不叫他們看著小道微薄,不像是門下出身了。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Lǎotàitài ruò bù liúxià, qǐ bù jiào tāmen kàn zhē xiǎodào wēibó, bù xiàng shì ménxià chūshēn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "老太太若不留下,岂不叫他们看著小道微薄,不像是门下出身了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "卑賤"
      ],
      "id": "zh-微薄-zh-adj-cgD9ZLdy",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "《國語》,約公元前4世紀",
          "roman": "wén qí piánxié, yù guān qí zhuàng, zhǐ qí shè, dié qí jiāng yù, shè wēibó ér guān zhī",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "聞其骿脅,欲觀其狀,止其舍,諜其將浴,設微薄而觀之"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "《國語》,約公元前4世紀",
          "roman": "wén qí piánxié, yù guān qí zhuàng, zhǐ qí shè, dié qí jiāng yù, shè wēibó ér guān zhī",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "闻其骿胁,欲观其状,止其舍,谍其将浴,设微薄而观之"
        }
      ],
      "glosses": [
        "簾子"
      ],
      "id": "zh-微薄-zh-adj-bMio2-wv",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēibó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéibó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ bok⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bî-po̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "weibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei¹-po²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wēi-bwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ueibor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "roman": "vɛjbo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "вэйбо"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微博",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微薄",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-po²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-bwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weibor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "roman": "vɛjbo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "вэйбо"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ pu̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "圍脖",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "围脖",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微博",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微薄",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "韋伯",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "韦伯",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ bok⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mèih bohk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ bok⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "méi⁴ bog⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²¹ pɔːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bî-po̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bî-po̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bi'pok"
    },
    {
      "ipa": "/bi²⁴⁻²² pɔk̚²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi²⁴⁻²² pɔk̚⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi¹³⁻²² pɔk̚¹²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жалкий"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "слабый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скудный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "также"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уничижит."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своих"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "делах"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скромный"
    }
  ],
  "word": "微薄"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「微」的漢語詞",
    "帶「薄」的漢語詞",
    "帶有原始排序鍵的頁面",
    "有1個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "微小,數量少"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的漢語詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Lǎotàitài ruò bù liúxià, qǐ bù jiào tāmen kàn zhē xiǎodào wēibó, bù xiàng shì ménxià chūshēn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "老太太若不留下,豈不叫他們看著小道微薄,不像是門下出身了。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Lǎotàitài ruò bù liúxià, qǐ bù jiào tāmen kàn zhē xiǎodào wēibó, bù xiàng shì ménxià chūshēn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "老太太若不留下,岂不叫他们看著小道微薄,不像是门下出身了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "卑賤"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的漢語詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "《國語》,約公元前4世紀",
          "roman": "wén qí piánxié, yù guān qí zhuàng, zhǐ qí shè, dié qí jiāng yù, shè wēibó ér guān zhī",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "聞其骿脅,欲觀其狀,止其舍,諜其將浴,設微薄而觀之"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "《國語》,約公元前4世紀",
          "roman": "wén qí piánxié, yù guān qí zhuàng, zhǐ qí shè, dié qí jiāng yù, shè wēibó ér guān zhī",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "闻其骿胁,欲观其状,止其舍,谍其将浴,设微薄而观之"
        }
      ],
      "glosses": [
        "簾子"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēibó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéibó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ bok⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bî-po̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "weibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei¹-po²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wēi-bwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ueibor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "roman": "vɛjbo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "вэйбо"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微博",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微薄",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéibó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-po²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-bwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weibor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "roman": "vɛjbo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "вэйбо"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ pu̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "圍脖",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "围脖",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微博",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "微薄",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "韋伯",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "韦伯",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ bok⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mèih bohk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ bok⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "méi⁴ bog⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²¹ pɔːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bî-po̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bî-po̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bi'pok"
    },
    {
      "ipa": "/bi²⁴⁻²² pɔk̚²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi²⁴⁻²² pɔk̚⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi¹³⁻²² pɔk̚¹²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жалкий"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "слабый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скудный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "также"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уничижит."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своих"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "делах"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скромный"
    }
  ],
  "word": "微薄"
}

Download raw JSONL data for 微薄 meaning in 漢語 (7.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "微薄"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "微薄",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "微薄"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "微薄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "微薄"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "微薄",
  "trace": "started on line 29, detected on line 29"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "微薄"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "微薄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.