See 彆扭 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「彆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「扭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意發音的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "鬧彆扭" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "闹别扭" } ], "forms": [ { "form": "别扭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "別扭", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "執拗,不順心" ], "id": "zh-彆扭-zh-adj-q1OmIeXA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這一段有點兒彆扭,把它修改一下吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这一段有点儿别扭,把它修改一下吧。" } ], "glosses": [ "不通順,不流暢" ], "id": "zh-彆扭-zh-adj-Syzv5nEk" }, { "glosses": [ "固執;意見不合而吵鬧或賭氣" ], "id": "zh-彆扭-zh-adj-W9iYqtrA" }, { "glosses": [ "尷尬,難為情" ], "id": "zh-彆扭-zh-adj--w89n6e-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biéniǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄋㄧㄡˇ" }, { "audio": "zh-bièniu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Zh-bièniu.ogg/Zh-bièniu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-bièniu.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pia̍t-liú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piat-niú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biènio̊u" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh⁴-niu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byè-nyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bieh.niou" }, { "roman": "benju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "беню" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bièniǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh⁴-niu³" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byè-nyǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biehneou" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "benju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "беню" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biéniǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄋㄧㄡˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biéniǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh²-niu³" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byé-nyǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "byeneou" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "roman": "benju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "беню" }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit náu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit náuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁸ nau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁸ nau⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid³ neo²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid³ neo⁵" }, { "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pia̍t-liú" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "pia̍t-liú" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "piadliuo" }, { "ipa": "/pi̯ɛt̚²⁴⁻² li̯u⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piat-niú" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "piat-niú" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "piatniuo" }, { "ipa": "/pi̯ɛt̚³²⁻⁴ nĩ̯ũ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛt̚³²⁻⁵ nĩ̯ũ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gāi-gio̍h", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "礙虐" }, { "roman": "gāi-gio̍h", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "碍虐" }, { "word": "更桀" } ], "word": "彆扭" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「彆」的漢語詞", "帶「扭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元", "需要注意發音的泉漳話詞" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "鬧彆扭" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "闹别扭" } ], "forms": [ { "form": "别扭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "別扭", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "執拗,不順心" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這一段有點兒彆扭,把它修改一下吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这一段有点儿别扭,把它修改一下吧。" } ], "glosses": [ "不通順,不流暢" ] }, { "glosses": [ "固執;意見不合而吵鬧或賭氣" ] }, { "glosses": [ "尷尬,難為情" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biéniǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄋㄧㄡˇ" }, { "audio": "zh-bièniu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Zh-bièniu.ogg/Zh-bièniu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-bièniu.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pia̍t-liú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piat-niú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biènio̊u" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh⁴-niu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byè-nyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bieh.niou" }, { "roman": "benju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "беню" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièniǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bièniǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh⁴-niu³" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byè-nyǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biehneou" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "benju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "беню" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biéniǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄋㄧㄡˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biéniǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh²-niu³" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byé-nyǒu" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "byeneou" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "roman": "benju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "беню" }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit³ nau⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit náu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit náuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁸ nau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁸ nau⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid³ neo²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid³ neo⁵" }, { "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pia̍t-liú" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "pia̍t-liú" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "piadliuo" }, { "ipa": "/pi̯ɛt̚²⁴⁻² li̯u⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "piat-niú" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "piat-niú" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "piatniuo" }, { "ipa": "/pi̯ɛt̚³²⁻⁴ nĩ̯ũ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛt̚³²⁻⁵ nĩ̯ũ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gāi-gio̍h", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "礙虐" }, { "roman": "gāi-gio̍h", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "碍虐" }, { "word": "更桀" } ], "word": "彆扭" }
Download raw JSONL data for 彆扭 meaning in 漢語 (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.