See 年長 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「年」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「長」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "年长", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "id": "zh-年長-zh-adj-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "niánzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nin⁴ zoeng²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-chóng" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-chóng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "nî-tióng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ni⁵ ziang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niánzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niánjhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nien²-chang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyán-jǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nianjaang" }, { "roman": "njanʹčžan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няньчжан" }, { "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "nin⁴ zoeng²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nìhn jéung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nin⁴ dzoeng²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nin⁴ zêng²" }, { "ipa": "/niːn²¹ t͡sœːŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-chóng" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngien^ˇ zong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngian² zong³" }, { "ipa": "/ŋi̯en¹¹ t͡soŋ³¹/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-chóng" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngian^ˇ zong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngian² zong³" }, { "ipa": "/ŋi̯an¹¹ t͡soŋ³¹/", "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "nî-tióng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "nî-tióng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ni'diorng" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² ti̯ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² ti̯ɔŋ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/nĩ¹³⁻²² ti̯ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ ti̯ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/nĩ²³⁻³³ ti̯ɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ni⁵ ziang²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nî tsiáng" }, { "ipa": "/ni⁵⁵⁻¹¹ t͡siaŋ⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "старший" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "по" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "возрасту" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "старшинство" } ], "word": "年長" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「年」的漢語詞", "帶「長」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "年长", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "niánzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nin⁴ zoeng²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-chóng" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-chóng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "nî-tióng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ni⁵ ziang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niánzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niánjhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nien²-chang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyán-jǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nianjaang" }, { "roman": "njanʹčžan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няньчжан" }, { "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "nin⁴ zoeng²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nìhn jéung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nin⁴ dzoeng²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nin⁴ zêng²" }, { "ipa": "/niːn²¹ t͡sœːŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-chóng" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngien^ˇ zong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngian² zong³" }, { "ipa": "/ŋi̯en¹¹ t͡soŋ³¹/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-chóng" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngian^ˇ zong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngian² zong³" }, { "ipa": "/ŋi̯an¹¹ t͡soŋ³¹/", "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "nî-tióng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "nî-tióng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ni'diorng" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² ti̯ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² ti̯ɔŋ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/nĩ¹³⁻²² ti̯ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ ti̯ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/nĩ²³⁻³³ ti̯ɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ni⁵ ziang²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nî tsiáng" }, { "ipa": "/ni⁵⁵⁻¹¹ t͡siaŋ⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "старший" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "по" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "возрасту" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "старшинство" } ], "word": "年長" }
Download raw JSONL data for 年長 meaning in 漢語 (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.