"左右逢源" meaning in 漢語

See 左右逢源 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵¹ fɤŋ³⁵ ɥɛn³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sɔː³⁵ jɐu̯²² fʊŋ²¹ jyːn²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 左右逢原
Etymology: 語出《孟子·離婁下》,原作「左右逢原」:
  1. 左右兩邊都能夠得到水源。指學道有得,即可得心應手,取用不竭。 Tags: figuratively
    Sense id: zh-左右逢源-zh-phrase-EJTC7yCK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 八面玲瓏 (bāmiànlínglóng) [Traditional-Chinese], 八面玲珑 (bāmiànlínglóng) [Simplified-Chinese], 八面見光 [Traditional-Chinese], 八面见光 [Simplified-Chinese], 無往不利 (wúwǎngbùlì) [Traditional-Chinese], 无往不利 (wúwǎngbùlì) [Simplified-Chinese]
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zuǒzhīyòuchù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "左支右絀"
    },
    {
      "roman": "zuǒzhīyòuchù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "左支右绌"
    },
    {
      "roman": "sìmiànshòudì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "四面受敵"
    },
    {
      "roman": "sìmiànshòudì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "四面受敌"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《孟子》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「右」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「左」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「源」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「逢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          134,
          140
        ],
        [
          141,
          145
        ],
        [
          149,
          153
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          45,
          47
        ],
        [
          47,
          48
        ],
        [
          49,
          50
        ]
      ],
      "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
      "roman": "Mèngzǐ yuē: “Jūnzǐ shēnzào zhī yǐ dào, yù qí zì dé zhī yě. Zì dé zhī, zé jū zhī ān; jū zhī ān, zé zī zhī shēn; zī zhī shēn, zé qǔ zhī zuǒyòu féng qí yuán, gù jūnzǐ yù qí zì dé zhī yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "孟子曰:「君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,則居之安;居之安,則資之深;資之深,則取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。」",
      "translation": "君子想求高深的造詣是有一定的道路的,但要靠自己的努力才能得到;自己得到了,才能在辨別事物時處之安然;在辨別事物時處之安然,才能給與得深;給與得深,才能在處世中左右探尋到事物的本原;所以君子想要自己得到。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          134,
          140
        ],
        [
          141,
          145
        ],
        [
          149,
          153
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          45,
          47
        ],
        [
          47,
          48
        ],
        [
          49,
          50
        ]
      ],
      "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
      "roman": "Mèngzǐ yuē: “Jūnzǐ shēnzào zhī yǐ dào, yù qí zì dé zhī yě. Zì dé zhī, zé jū zhī ān; jū zhī ān, zé zī zhī shēn; zī zhī shēn, zé qǔ zhī zuǒyòu féng qí yuán, gù jūnzǐ yù qí zì dé zhī yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "孟子曰:「君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,则居之安;居之安,则资之深;资之深,则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。」",
      "translation": "君子想求高深的造詣是有一定的道路的,但要靠自己的努力才能得到;自己得到了,才能在辨別事物時處之安然;在辨別事物時處之安然,才能給與得深;給與得深,才能在處世中左右探尋到事物的本原;所以君子想要自己得到。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《孟子·離婁下》,原作「左右逢原」:",
  "forms": [
    {
      "form": "左右逢原"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "左右兩邊都能夠得到水源。指學道有得,即可得心應手,取用不竭。"
      ],
      "id": "zh-左右逢源-zh-phrase-EJTC7yCK",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zuǒyòuféngyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zo² jau⁶ fung⁴ jyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zuǒyòuféngyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zuǒyòufóngyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tso³-yu⁴-fêng²-yüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzwǒ-yòu-féng-ywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzuooyowferngyuan"
    },
    {
      "roman": "czojufɛnʺjuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цзоюфэнъюань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵¹ fɤŋ³⁵ ɥɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zo² jau⁶ fung⁴ jyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jó yauh fùhng yùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzo² jau⁶ fung⁴ jyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zo² yeo⁶ fung⁴ yun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔː³⁵ jɐu̯²² fʊŋ²¹ jyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bāmiànlínglóng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "八面玲瓏"
    },
    {
      "roman": "bāmiànlínglóng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "八面玲珑"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "八面見光"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "八面见光"
    },
    {
      "roman": "wúwǎngbùlì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無往不利"
    },
    {
      "roman": "wúwǎngbùlì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无往不利"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "左右逢源"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zuǒzhīyòuchù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "左支右絀"
    },
    {
      "roman": "zuǒzhīyòuchù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "左支右绌"
    },
    {
      "roman": "sìmiànshòudì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "四面受敵"
    },
    {
      "roman": "sìmiànshòudì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "四面受敌"
    }
  ],
  "categories": [
    "來自《孟子》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「右」的漢語詞",
    "帶「左」的漢語詞",
    "帶「源」的漢語詞",
    "帶「逢」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          134,
          140
        ],
        [
          141,
          145
        ],
        [
          149,
          153
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          45,
          47
        ],
        [
          47,
          48
        ],
        [
          49,
          50
        ]
      ],
      "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
      "roman": "Mèngzǐ yuē: “Jūnzǐ shēnzào zhī yǐ dào, yù qí zì dé zhī yě. Zì dé zhī, zé jū zhī ān; jū zhī ān, zé zī zhī shēn; zī zhī shēn, zé qǔ zhī zuǒyòu féng qí yuán, gù jūnzǐ yù qí zì dé zhī yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "孟子曰:「君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,則居之安;居之安,則資之深;資之深,則取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。」",
      "translation": "君子想求高深的造詣是有一定的道路的,但要靠自己的努力才能得到;自己得到了,才能在辨別事物時處之安然;在辨別事物時處之安然,才能給與得深;給與得深,才能在處世中左右探尋到事物的本原;所以君子想要自己得到。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          134,
          140
        ],
        [
          141,
          145
        ],
        [
          149,
          153
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          45,
          47
        ],
        [
          47,
          48
        ],
        [
          49,
          50
        ]
      ],
      "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
      "roman": "Mèngzǐ yuē: “Jūnzǐ shēnzào zhī yǐ dào, yù qí zì dé zhī yě. Zì dé zhī, zé jū zhī ān; jū zhī ān, zé zī zhī shēn; zī zhī shēn, zé qǔ zhī zuǒyòu féng qí yuán, gù jūnzǐ yù qí zì dé zhī yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "孟子曰:「君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,则居之安;居之安,则资之深;资之深,则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。」",
      "translation": "君子想求高深的造詣是有一定的道路的,但要靠自己的努力才能得到;自己得到了,才能在辨別事物時處之安然;在辨別事物時處之安然,才能給與得深;給與得深,才能在處世中左右探尋到事物的本原;所以君子想要自己得到。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《孟子·離婁下》,原作「左右逢原」:",
  "forms": [
    {
      "form": "左右逢原"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "左右兩邊都能夠得到水源。指學道有得,即可得心應手,取用不竭。"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zuǒyòuféngyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zo² jau⁶ fung⁴ jyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zuǒyòuféngyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zuǒyòufóngyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tso³-yu⁴-fêng²-yüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzwǒ-yòu-féng-ywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzuooyowferngyuan"
    },
    {
      "roman": "czojufɛnʺjuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цзоюфэнъюань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵¹ fɤŋ³⁵ ɥɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zo² jau⁶ fung⁴ jyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jó yauh fùhng yùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzo² jau⁶ fung⁴ jyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zo² yeo⁶ fung⁴ yun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔː³⁵ jɐu̯²² fʊŋ²¹ jyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bāmiànlínglóng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "八面玲瓏"
    },
    {
      "roman": "bāmiànlínglóng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "八面玲珑"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "八面見光"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "八面见光"
    },
    {
      "roman": "wúwǎngbùlì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無往不利"
    },
    {
      "roman": "wúwǎngbùlì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无往不利"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "左右逢源"
}

Download raw JSONL data for 左右逢源 meaning in 漢語 (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.