See 寄宿舍 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「宿」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「寄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「舍」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "由國家、團體、企業單位等為職工或學生提供的公共宿舍" ], "id": "zh-寄宿舍-zh-noun-tKiA2VQy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "巴金《神鬼人‧人》", "roman": "Wǒ zhù zài jìsùshè lǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我住在寄宿舍裏。" }, { "ref": "巴金《神鬼人‧人》", "roman": "Wǒ zhù zài jìsùshè lǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我住在寄宿舍里。" }, { "ref": "徐特立 《與姜濟寰先生書》", "roman": "Jìsùshè jù gōngchǎng yuē èrsān lǐ, yīrì wǎngfǎn sì cì, fèi yī xiǎoshí yú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "寄宿舍距工廠約二三里,一日往返四次,費一小時餘。" }, { "ref": "徐特立 《與姜濟寰先生書》", "roman": "Jìsùshè jù gōngchǎng yuē èrsān lǐ, yīrì wǎngfǎn sì cì, fèi yī xiǎoshí yú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "寄宿舍距工厂约二三里,一日往返四次,费一小时余。" }, { "ref": "沙汀《意外》", "roman": "Yī jiān jiǎnlòu de jìsùshè xiǎo lóufáng, kào bì miànduìmiàn āndùn le liǎng zhāng chuángpū, zhōngjiān dāng chuāng jiā zhe yī zhāng fāngzhuō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一間簡陋的寄宿舍小樓房,靠壁面對面安頓了兩張床鋪,中間當窗夾著一張方桌。" }, { "ref": "沙汀《意外》", "roman": "Yī jiān jiǎnlòu de jìsùshè xiǎo lóufáng, kào bì miànduìmiàn āndùn le liǎng zhāng chuángpū, zhōngjiān dāng chuāng jiā zhe yī zhāng fāngzhuō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一间简陋的寄宿舍小楼房,靠壁面对面安顿了两张床铺,中间当窗夹着一张方桌。" } ], "glosses": [ "泛指離家在外臨時居住的房舍" ], "id": "zh-寄宿舍-zh-noun-hywB~wsA" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìsùshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄙㄨˋ ㄕㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-siok-sià / kià-siok-sià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìsùshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄙㄨˋ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìsùshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-su⁴-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jì-sù-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihsuhsheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисушэ (czisušɛ)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ su⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiesioksiax" }, { "ipa": "/ki¹¹⁻⁵³ siɔk̚³²⁻⁴ sia¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁴¹ siɔk̚³²⁻⁴ sia²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kià-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kià-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiarsioksiax" }, { "ipa": "/kia¹¹⁻⁵³ siɔk̚³²⁻⁴ sia¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kia²¹⁻⁴¹ siɔk̚³²⁻⁴ sia²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "寄宿舍" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「宿」的漢語詞", "帶「寄」的漢語詞", "帶「舍」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "由國家、團體、企業單位等為職工或學生提供的公共宿舍" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "巴金《神鬼人‧人》", "roman": "Wǒ zhù zài jìsùshè lǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我住在寄宿舍裏。" }, { "ref": "巴金《神鬼人‧人》", "roman": "Wǒ zhù zài jìsùshè lǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我住在寄宿舍里。" }, { "ref": "徐特立 《與姜濟寰先生書》", "roman": "Jìsùshè jù gōngchǎng yuē èrsān lǐ, yīrì wǎngfǎn sì cì, fèi yī xiǎoshí yú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "寄宿舍距工廠約二三里,一日往返四次,費一小時餘。" }, { "ref": "徐特立 《與姜濟寰先生書》", "roman": "Jìsùshè jù gōngchǎng yuē èrsān lǐ, yīrì wǎngfǎn sì cì, fèi yī xiǎoshí yú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "寄宿舍距工厂约二三里,一日往返四次,费一小时余。" }, { "ref": "沙汀《意外》", "roman": "Yī jiān jiǎnlòu de jìsùshè xiǎo lóufáng, kào bì miànduìmiàn āndùn le liǎng zhāng chuángpū, zhōngjiān dāng chuāng jiā zhe yī zhāng fāngzhuō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一間簡陋的寄宿舍小樓房,靠壁面對面安頓了兩張床鋪,中間當窗夾著一張方桌。" }, { "ref": "沙汀《意外》", "roman": "Yī jiān jiǎnlòu de jìsùshè xiǎo lóufáng, kào bì miànduìmiàn āndùn le liǎng zhāng chuángpū, zhōngjiān dāng chuāng jiā zhe yī zhāng fāngzhuō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一间简陋的寄宿舍小楼房,靠壁面对面安顿了两张床铺,中间当窗夹着一张方桌。" } ], "glosses": [ "泛指離家在外臨時居住的房舍" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìsùshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄙㄨˋ ㄕㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-siok-sià / kià-siok-sià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìsùshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄙㄨˋ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìsùshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-su⁴-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jì-sù-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihsuhsheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисушэ (czisušɛ)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ su⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiesioksiax" }, { "ipa": "/ki¹¹⁻⁵³ siɔk̚³²⁻⁴ sia¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁴¹ siɔk̚³²⁻⁴ sia²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kià-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kià-siok-sià" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiarsioksiax" }, { "ipa": "/kia¹¹⁻⁵³ siɔk̚³²⁻⁴ sia¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kia²¹⁻⁴¹ siɔk̚³²⁻⁴ sia²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "寄宿舍" }
Download raw JSONL data for 寄宿舍 meaning in 漢語 (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.