See 娘仔箬 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「仔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「娘」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「箬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "娘仔葉", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "娘仔叶", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "廈門話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 229, 240 ], [ 253, 264 ], [ 436, 447 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ], [ 73, 76 ], [ 126, 129 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 72, 75 ], [ 82, 85 ], [ 142, 145 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "何信翰 (2023-06-01), “叫阮,用阮家己的名——博物館以台語標示動、植物名稱的意義”,《臺灣博物》第158期", "roman": "Lēng-gōa chi̍t ê chin hó ê lē, sī “sng-á-chhiū”. Sng-á-chhiū ê kó, ū sng-châi, sng-suî, sng-m̂ kúi chéng chheng-ho͘; i ê hio̍h-á ū ti̍t-hoan, kiò-chò sng-hio̍h ê. Tān-sī bîn-kan iú lēng-gōa chi̍t chéng Tâi-gí chheng-ho͘, kiò-chò niû-á-hio̍h. Nā kiò-chò niû-á-hio̍h, tō hām “sng” thiaⁿ--khí-lâi bô koan-hē--ah, che sī àn-chóaⁿ--teh? Che tō-sī beh piáu-hiān si̍t-bu̍t-liān ê koan-hē ⸺ sng-hio̍h sī “niû-á” ài chia̍h--ê, só͘-í kā kiò-chò “niû-á-hio̍h”.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "另外一个真好的例,是「桑仔樹」。桑仔樹的果,有桑材、桑葚、桑莓幾種稱呼;伊的葉仔有直翻,叫做桑葉的。但是民間有另外一種台語稱呼,叫做娘仔葉。若叫做娘仔葉,就和「桑」聽起來無關係矣,這是按怎咧?這就是欲表現食物鏈的關係⸺桑葉是「娘仔」愛食的,所以共叫做「娘仔葉」。", "translation": "另外一個很好的例子是桑樹。桑樹的果實,有「桑材」、「桑葚」、「桑莓」幾種稱呼;它的葉子有直接翻譯叫「桑葉」的。但是民間有另外一種臺語稱呼,叫做「娘仔葉」。如果叫做「娘仔葉」,就和「桑」聽起來無關了,這是為什麼呢?這就是為了表現食物鏈的關係⸺桑葉是「娘仔」(蠶)愛吃的,所以才將其稱為「娘仔葉」。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 229, 240 ], [ 253, 264 ], [ 436, 447 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ], [ 73, 76 ], [ 126, 129 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 72, 75 ], [ 82, 85 ], [ 142, 145 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "何信翰 (2023-06-01), “叫阮,用阮家己的名——博物館以台語標示動、植物名稱的意義”,《臺灣博物》第158期", "roman": "Lēng-gōa chi̍t ê chin hó ê lē, sī “sng-á-chhiū”. Sng-á-chhiū ê kó, ū sng-châi, sng-suî, sng-m̂ kúi chéng chheng-ho͘; i ê hio̍h-á ū ti̍t-hoan, kiò-chò sng-hio̍h ê. Tān-sī bîn-kan iú lēng-gōa chi̍t chéng Tâi-gí chheng-ho͘, kiò-chò niû-á-hio̍h. Nā kiò-chò niû-á-hio̍h, tō hām “sng” thiaⁿ--khí-lâi bô koan-hē--ah, che sī àn-chóaⁿ--teh? Che tō-sī beh piáu-hiān si̍t-bu̍t-liān ê koan-hē ⸺ sng-hio̍h sī “niû-á” ài chia̍h--ê, só͘-í kā kiò-chò “niû-á-hio̍h”.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "另外一个真好的例,是「桑仔树」。桑仔树的果,有桑材、桑葚、桑莓几种称呼;伊的叶仔有直翻,叫做桑叶的。但是民间有另外一种台语称呼,叫做娘仔叶。若叫做娘仔叶,就和「桑」听起来无关系矣,这是按怎咧?这就是欲表现食物链的关系⸺桑叶是「娘仔」爱食的,所以共叫做「娘仔叶」。", "translation": "另外一個很好的例子是桑樹。桑樹的果實,有「桑材」、「桑葚」、「桑莓」幾種稱呼;它的葉子有直接翻譯叫「桑葉」的。但是民間有另外一種臺語稱呼,叫做「娘仔葉」。如果叫做「娘仔葉」,就和「桑」聽起來無關了,這是為什麼呢?這就是為了表現食物鏈的關係⸺桑葉是「娘仔」(蠶)愛吃的,所以才將其稱為「娘仔葉」。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 73, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": " “台灣最後一个飼娘仔師、台灣上早8毫米家庭電影”,台灣記事簿,公視台語台,2025-01-04", "roman": "Nā-sī kóng niû-á goán chhī bē oa̍h, goán beh iau hō͘ sí, goán chiū sí tī niû-á-hio̍h bīn-téng!", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "若是講娘仔阮飼袂活,阮欲枵予死,阮就死佇娘仔葉面頂!", "translation": "要是我養不活蠶,我就餓死,我就死在桑葉上!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 73, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": " “台灣最後一个飼娘仔師、台灣上早8毫米家庭電影”,台灣記事簿,公視台語台,2025-01-04", "roman": "Nā-sī kóng niû-á goán chhī bē oa̍h, goán beh iau hō͘ sí, goán chiū sí tī niû-á-hio̍h bīn-téng!", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "若是讲娘仔阮饲袂活,阮欲枵予死,阮就死伫娘仔叶面顶!", "translation": "要是我養不活蠶,我就餓死,我就死在桑葉上!" } ], "glosses": [ "桑葉" ], "id": "zh-娘仔箬-zh-noun-0WQNnE7X", "raw_tags": [ "廈門話和臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "niû-á-hio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "niû-á-hio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "niû-á-hio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "niu'afhioih" }, { "ipa": "/nĩ̯ũ²⁴⁻³³ a⁵³⁻⁴⁴ hi̯oʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/nĩ̯ũ²³⁻³³ a⁴¹⁻⁴⁴ hi̯ɤʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/nĩ̯ũ²⁴⁻²² a⁵³⁻⁴⁴ hi̯oʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "桑葉" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "桑葉" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "萬榮" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "西寧" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "徐州" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "桑葉子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "桑葉子" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "武漢" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "貴陽" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "柳州" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "揚州" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "建寧" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "泰寧" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑垂葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "績溪" ], "tags": [ "Huizhou" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "蠶仔箬" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "蠶繭箬" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "桑箬" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "桑箬" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "桑仔箬" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "蠶仔箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "邵武" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "光澤" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "將樂" ], "word": "蠶箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "明溪" ], "word": "蠶箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "順昌" ], "word": "蠶子箬" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "桑葉" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "崇明" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "桑葉" } ], "word": "娘仔箬" }
{ "categories": [ "帶「仔」的漢語詞", "帶「娘」的漢語詞", "帶「箬」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "娘仔葉", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "娘仔叶", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "廈門話", "有引文的泉漳話詞", "臺灣話" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 229, 240 ], [ 253, 264 ], [ 436, 447 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ], [ 73, 76 ], [ 126, 129 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 72, 75 ], [ 82, 85 ], [ 142, 145 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "何信翰 (2023-06-01), “叫阮,用阮家己的名——博物館以台語標示動、植物名稱的意義”,《臺灣博物》第158期", "roman": "Lēng-gōa chi̍t ê chin hó ê lē, sī “sng-á-chhiū”. Sng-á-chhiū ê kó, ū sng-châi, sng-suî, sng-m̂ kúi chéng chheng-ho͘; i ê hio̍h-á ū ti̍t-hoan, kiò-chò sng-hio̍h ê. Tān-sī bîn-kan iú lēng-gōa chi̍t chéng Tâi-gí chheng-ho͘, kiò-chò niû-á-hio̍h. Nā kiò-chò niû-á-hio̍h, tō hām “sng” thiaⁿ--khí-lâi bô koan-hē--ah, che sī àn-chóaⁿ--teh? Che tō-sī beh piáu-hiān si̍t-bu̍t-liān ê koan-hē ⸺ sng-hio̍h sī “niû-á” ài chia̍h--ê, só͘-í kā kiò-chò “niû-á-hio̍h”.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "另外一个真好的例,是「桑仔樹」。桑仔樹的果,有桑材、桑葚、桑莓幾種稱呼;伊的葉仔有直翻,叫做桑葉的。但是民間有另外一種台語稱呼,叫做娘仔葉。若叫做娘仔葉,就和「桑」聽起來無關係矣,這是按怎咧?這就是欲表現食物鏈的關係⸺桑葉是「娘仔」愛食的,所以共叫做「娘仔葉」。", "translation": "另外一個很好的例子是桑樹。桑樹的果實,有「桑材」、「桑葚」、「桑莓」幾種稱呼;它的葉子有直接翻譯叫「桑葉」的。但是民間有另外一種臺語稱呼,叫做「娘仔葉」。如果叫做「娘仔葉」,就和「桑」聽起來無關了,這是為什麼呢?這就是為了表現食物鏈的關係⸺桑葉是「娘仔」(蠶)愛吃的,所以才將其稱為「娘仔葉」。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 229, 240 ], [ 253, 264 ], [ 436, 447 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ], [ 73, 76 ], [ 126, 129 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 72, 75 ], [ 82, 85 ], [ 142, 145 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "何信翰 (2023-06-01), “叫阮,用阮家己的名——博物館以台語標示動、植物名稱的意義”,《臺灣博物》第158期", "roman": "Lēng-gōa chi̍t ê chin hó ê lē, sī “sng-á-chhiū”. Sng-á-chhiū ê kó, ū sng-châi, sng-suî, sng-m̂ kúi chéng chheng-ho͘; i ê hio̍h-á ū ti̍t-hoan, kiò-chò sng-hio̍h ê. Tān-sī bîn-kan iú lēng-gōa chi̍t chéng Tâi-gí chheng-ho͘, kiò-chò niû-á-hio̍h. Nā kiò-chò niû-á-hio̍h, tō hām “sng” thiaⁿ--khí-lâi bô koan-hē--ah, che sī àn-chóaⁿ--teh? Che tō-sī beh piáu-hiān si̍t-bu̍t-liān ê koan-hē ⸺ sng-hio̍h sī “niû-á” ài chia̍h--ê, só͘-í kā kiò-chò “niû-á-hio̍h”.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "另外一个真好的例,是「桑仔树」。桑仔树的果,有桑材、桑葚、桑莓几种称呼;伊的叶仔有直翻,叫做桑叶的。但是民间有另外一种台语称呼,叫做娘仔叶。若叫做娘仔叶,就和「桑」听起来无关系矣,这是按怎咧?这就是欲表现食物链的关系⸺桑叶是「娘仔」爱食的,所以共叫做「娘仔叶」。", "translation": "另外一個很好的例子是桑樹。桑樹的果實,有「桑材」、「桑葚」、「桑莓」幾種稱呼;它的葉子有直接翻譯叫「桑葉」的。但是民間有另外一種臺語稱呼,叫做「娘仔葉」。如果叫做「娘仔葉」,就和「桑」聽起來無關了,這是為什麼呢?這就是為了表現食物鏈的關係⸺桑葉是「娘仔」(蠶)愛吃的,所以才將其稱為「娘仔葉」。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 73, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": " “台灣最後一个飼娘仔師、台灣上早8毫米家庭電影”,台灣記事簿,公視台語台,2025-01-04", "roman": "Nā-sī kóng niû-á goán chhī bē oa̍h, goán beh iau hō͘ sí, goán chiū sí tī niû-á-hio̍h bīn-téng!", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "若是講娘仔阮飼袂活,阮欲枵予死,阮就死佇娘仔葉面頂!", "translation": "要是我養不活蠶,我就餓死,我就死在桑葉上!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 73, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": " “台灣最後一个飼娘仔師、台灣上早8毫米家庭電影”,台灣記事簿,公視台語台,2025-01-04", "roman": "Nā-sī kóng niû-á goán chhī bē oa̍h, goán beh iau hō͘ sí, goán chiū sí tī niû-á-hio̍h bīn-téng!", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "若是讲娘仔阮饲袂活,阮欲枵予死,阮就死伫娘仔叶面顶!", "translation": "要是我養不活蠶,我就餓死,我就死在桑葉上!" } ], "glosses": [ "桑葉" ], "raw_tags": [ "廈門話和臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "niû-á-hio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "niû-á-hio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "niû-á-hio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "niu'afhioih" }, { "ipa": "/nĩ̯ũ²⁴⁻³³ a⁵³⁻⁴⁴ hi̯oʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/nĩ̯ũ²³⁻³³ a⁴¹⁻⁴⁴ hi̯ɤʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/nĩ̯ũ²⁴⁻²² a⁵³⁻⁴⁴ hi̯oʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "桑葉" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "桑葉" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "萬榮" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "西寧" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "徐州" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "桑葉子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "桑葉子" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "武漢" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "貴陽" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "柳州" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "揚州" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "建寧" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "泰寧" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑垂葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑仔葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "績溪" ], "tags": [ "Huizhou" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "蠶仔箬" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "蠶繭箬" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "桑箬" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "桑箬" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "桑仔箬" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "蠶仔箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "邵武" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "光澤" ], "word": "桑箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "將樂" ], "word": "蠶箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "明溪" ], "word": "蠶箬" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "順昌" ], "word": "蠶子箬" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "桑葉" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "崇明" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "蠶葉" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "桑葉" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "桑葉" } ], "word": "娘仔箬" }
Download raw JSONL data for 娘仔箬 meaning in 漢語 (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.