See 填充 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「充」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「填」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。" ], "id": "zh-填充-zh-unknown-7TNNkl7R" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiánchōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢˊ ㄔㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin⁴ cung¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiân-chhiong / thiân-chhiong" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tiang⁵ cong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiánchōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢˊ ㄔㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiánchong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻien²-chʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyán-chūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tyanchong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяньчун (tjanʹčun)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin⁴ cung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tìhn chūng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tin⁴ tsung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tin⁴ cung¹" }, { "ipa": "/tʰiːn²¹ t͡sʰʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiân-chhiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiân-tshiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "dienchiofng" }, { "ipa": "/tiɛn²⁴⁻²² t͡sʰiɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɛn²⁴⁻²² t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɛn¹³⁻²² t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiân-chhiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiân-tshiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tienchiofng" }, { "ipa": "/tʰiɛn²³⁻³³ t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰiɛn²⁴⁻¹¹ t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tiang⁵ cong¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "thiâng tshong" }, { "ipa": "/tʰiaŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰoŋ³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "fill in" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "заполнять" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "наполнять" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "восполнять" } ], "word": "填充" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「充」的漢語詞", "帶「填」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiánchōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢˊ ㄔㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin⁴ cung¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiân-chhiong / thiân-chhiong" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tiang⁵ cong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiánchōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢˊ ㄔㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiánchong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻien²-chʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyán-chūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tyanchong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяньчун (tjanʹčun)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin⁴ cung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tìhn chūng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tin⁴ tsung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tin⁴ cung¹" }, { "ipa": "/tʰiːn²¹ t͡sʰʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiân-chhiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiân-tshiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "dienchiofng" }, { "ipa": "/tiɛn²⁴⁻²² t͡sʰiɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɛn²⁴⁻²² t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɛn¹³⁻²² t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiân-chhiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiân-tshiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tienchiofng" }, { "ipa": "/tʰiɛn²³⁻³³ t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰiɛn²⁴⁻¹¹ t͡sʰiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tiang⁵ cong¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "thiâng tshong" }, { "ipa": "/tʰiaŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰoŋ³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "fill in" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "заполнять" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "наполнять" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "восполнять" } ], "word": "填充" }
Download raw JSONL data for 填充 meaning in 漢語 (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.