"在當在地" meaning in 漢語

See 在當在地 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sai³³⁻¹¹ tɔŋ¹¹⁻⁵³ t͡sai³³⁻¹¹ tue³³/, /t͡sai³³⁻²¹ tɔŋ²¹⁻⁴¹ t͡sai³³⁻²¹ te³³/
  1. 住了很久的當地人
    Sense id: zh-在當在地-zh-noun-4HaHwMMf Categories (other): 有使用例的泉漳話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 在當在地 meaning in 漢語 (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Chāi-tàng-chāi-tōe kám ōe cháu lí ê chîⁿ?",
          "text": "在當在地敢會走你的錢?",
          "translation": "在地人怎麼會拿了你的錢就跑了?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Chāi-tàng-chāi-tōe kám ōe cháu lí ê chîⁿ?",
          "text": "在当在地敢会走你的钱?",
          "translation": "在地人怎麼會拿了你的錢就跑了?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "住了很久的當地人"
      ],
      "id": "zh-在當在地-zh-noun-4HaHwMMf",
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chāi-tòng-chāi-tōe / chāi-tòng-chāi-tē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chāi-tòng-chāi-tōe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsāi-tòng-tsāi-tuē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zaixdorngzaixdoe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sai³³⁻¹¹ tɔŋ¹¹⁻⁵³ t͡sai³³⁻¹¹ tue³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chāi-tòng-chāi-tē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsāi-tòng-tsāi-tē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zaixdorngzaixde"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sai³³⁻²¹ tɔŋ²¹⁻⁴¹ t͡sai³³⁻²¹ te³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "在當在地"
}
{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Chāi-tàng-chāi-tōe kám ōe cháu lí ê chîⁿ?",
          "text": "在當在地敢會走你的錢?",
          "translation": "在地人怎麼會拿了你的錢就跑了?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Chāi-tàng-chāi-tōe kám ōe cháu lí ê chîⁿ?",
          "text": "在当在地敢会走你的钱?",
          "translation": "在地人怎麼會拿了你的錢就跑了?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "住了很久的當地人"
      ],
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chāi-tòng-chāi-tōe / chāi-tòng-chāi-tē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chāi-tòng-chāi-tōe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsāi-tòng-tsāi-tuē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zaixdorngzaixdoe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sai³³⁻¹¹ tɔŋ¹¹⁻⁵³ t͡sai³³⁻¹¹ tue³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chāi-tòng-chāi-tē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsāi-tòng-tsāi-tē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zaixdorngzaixde"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sai³³⁻²¹ tɔŋ²¹⁻⁴¹ t͡sai³³⁻²¹ te³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "在當在地"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.