See 唯一 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「唯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 一", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "惟一" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Shìjiè shàng wéiyī bùbiàn de jiùshì biànhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "世界上唯一不變的就是變化。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Shìjiè shàng wéiyī bùbiàn de jiùshì biànhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "世界上唯一不变的就是变化。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Wǒ xiànzài wéiyī guàxīn de, jiùshì nǐmen de jiānglái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我現在唯一掛心的,就是你們的將來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Wǒ xiànzài wéiyī guàxīn de, jiùshì nǐmen de jiānglái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我现在唯一挂心的,就是你们的将来。" } ], "glosses": [ "獨一無二" ], "id": "zh-唯一-zh-adj-7z4VjS8m" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jat¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ûi-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "î-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "rui⁵ ig⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weii" }, { "roman": "vɛji", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "вэйи" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "唯一", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "韋衣", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "韦衣", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàih yāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁴ jat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁴ yed¹" }, { "ipa": "/wɐi̯²¹ jɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ûi-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "uî-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ui'id" }, { "ipa": "/u̯i²⁴⁻²² it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/u̯i²³⁻³³ it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/u̯i²⁴⁻¹¹ it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/u̯i¹³⁻²² it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/u̯i²⁴⁻²² it̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "î-it" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "î-it" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "i'id" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ it̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/i²³⁻³³ it̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "rui⁵ ig⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "jûi ik" }, { "ipa": "/d͡zui⁵⁵⁻¹¹ ik̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "唯一" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「唯」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 一", "漢語形容詞", "漢語詞元", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "惟一" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Shìjiè shàng wéiyī bùbiàn de jiùshì biànhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "世界上唯一不變的就是變化。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Shìjiè shàng wéiyī bùbiàn de jiùshì biànhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "世界上唯一不变的就是变化。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Wǒ xiànzài wéiyī guàxīn de, jiùshì nǐmen de jiānglái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我現在唯一掛心的,就是你們的將來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Wǒ xiànzài wéiyī guàxīn de, jiùshì nǐmen de jiānglái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我现在唯一挂心的,就是你们的将来。" } ], "glosses": [ "獨一無二" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jat¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ûi-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "î-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "rui⁵ ig⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weii" }, { "roman": "vɛji", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "вэйи" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "唯一", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "韋衣", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "韦衣", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàih yāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁴ jat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁴ yed¹" }, { "ipa": "/wɐi̯²¹ jɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ûi-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "uî-it" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ui'id" }, { "ipa": "/u̯i²⁴⁻²² it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/u̯i²³⁻³³ it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/u̯i²⁴⁻¹¹ it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/u̯i¹³⁻²² it̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/u̯i²⁴⁻²² it̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "î-it" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "î-it" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "i'id" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ it̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/i²³⁻³³ it̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "rui⁵ ig⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "jûi ik" }, { "ipa": "/d͡zui⁵⁵⁻¹¹ ik̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "唯一" }
Download raw JSONL data for 唯一 meaning in 漢語 (5.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "唯一" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "唯一", "trace": "started on line 21, detected on line 21" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "唯一" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "唯一", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "唯一" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "唯一", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.