See 咕喱 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「咕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「喱」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 coolie。對照官話苦力 (kǔlì)。", "forms": [ { "form": "咕哩" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "從事勞動工作,以付出勞力來維生的廉價勞工" ], "id": "zh-咕喱-zh-noun-8CiOYaoH", "tags": [ "Cantonese", "Teochew", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ lei¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu¹ li⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ lei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gū lēi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ lei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ léi¹" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ lei̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu¹ li⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ku lî" }, { "ipa": "/ku³³⁻²³ li⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kǔlì", "word": "苦力" } ], "word": "咕喱" }
{ "categories": [ "帶「咕」的漢語詞", "帶「喱」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "借自英語 coolie。對照官話苦力 (kǔlì)。", "forms": [ { "form": "咕哩" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語貶義用語", "潮州漢語", "粵漢語" ], "glosses": [ "從事勞動工作,以付出勞力來維生的廉價勞工" ], "tags": [ "Cantonese", "Teochew", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ lei¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu¹ li⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ lei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gū lēi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ lei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ léi¹" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ lei̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu¹ li⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ku lî" }, { "ipa": "/ku³³⁻²³ li⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kǔlì", "word": "苦力" } ], "word": "咕喱" }
Download raw JSONL data for 咕喱 meaning in 漢語 (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.