See 吐血 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「血」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 醫學徵象和症狀", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā yīn wèikuìyáng ér tùxuè, xiàn yǐ sòngyī jíjiù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他因胃潰瘍而吐血,現已送醫急救。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā yīn wèikuìyáng ér tùxuè, xiàn yǐ sòngyī jíjiù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他因胃溃疡而吐血,现已送医急救。" } ], "glosses": [ "嘔吐出血液" ], "id": "zh-吐血-zh-verb-upl2AOIa", "raw_tags": [ "醫學徵象" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Yī xiǎngqǐ tā shuō de nàxiē húnhuà, jiù ràng rén tùxuè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "一想起他說的那些渾話,就讓人吐血。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Yī xiǎngqǐ tā shuō de nàxiē húnhuà, jiù ràng rén tùxuè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "一想起他说的那些浑话,就让人吐血。" } ], "glosses": [ "情緒激動、生氣" ], "id": "zh-吐血-zh-verb-9oorBu6Y", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "感覺惱人,十分無助" ], "id": "zh-吐血-zh-verb-uNmOuByt", "raw_tags": [ "中國大陸泉漳話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou³ hyut³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tu³ xyot⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-huih" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hoeh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tou³ huêh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tùsyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu⁴-hsüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "tù-sywè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuhshiueh" }, { "roman": "tusjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тусюэ" }, { "ipa": "/tʰu⁵¹⁻⁵³ ɕy̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tùsyuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu⁴-hsüeh³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tù-sywě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuhsheue" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "tusjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тусюэ" }, { "ipa": "/tʰu⁵¹ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tùsiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu⁴-hsieh³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tù-syě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuhshiee" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "roman": "tuse", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тусе" }, { "ipa": "/tʰu⁵¹ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou³ hyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou hyut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou³ hyt⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou³ hüd³" }, { "ipa": "/tʰou̯³³ hyːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tu³ xyot⁶" }, { "ipa": "/tʰu²¹³⁻¹³ ɕyɵt̚⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-huih" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "thòo-huih" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "torhuiq" }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁴² hu̯iʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ¹¹⁻⁵³ hu̯iʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁵³ hu̯iʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hu̯iʔ⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hoeh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "thòo-hueh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "torhoeq" }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁴¹ hu̯eʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁵³ hu̯eʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hiat" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "thòo-hiat" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "torhiad" }, { "ipa": "/tʰɔ¹¹⁻⁵³ hi̯ɛt̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁴¹ hi̯ɛt̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tou³ huêh⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "thòu hueh" }, { "ipa": "/tʰou²¹³⁻⁵⁵ hueʔ²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "嘔血" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "咳血" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "咯血" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "翻血" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "嘔血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "呸血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "咯紅" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "呸血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "咯紅" }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "呸血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "呸血" }, { "raw_tags": [ "臺南", "全臺" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "呸血" }, { "raw_tags": [ "臺南", "全臺" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嘔紅" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "呸血" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "嘔血" }, { "sense": "感覺惱人", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "呸血" }, { "sense": "感覺惱人", "word": "吐血吐沱" } ], "word": "吐血" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「吐」的漢語詞", "帶「血」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "贛語動詞", "贛語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語 醫學徵象和症狀" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā yīn wèikuìyáng ér tùxuè, xiàn yǐ sòngyī jíjiù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他因胃潰瘍而吐血,現已送醫急救。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā yīn wèikuìyáng ér tùxuè, xiàn yǐ sòngyī jíjiù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他因胃溃疡而吐血,现已送医急救。" } ], "glosses": [ "嘔吐出血液" ], "raw_tags": [ "醫學徵象" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Yī xiǎngqǐ tā shuō de nàxiē húnhuà, jiù ràng rén tùxuè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "一想起他說的那些渾話,就讓人吐血。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Yī xiǎngqǐ tā shuō de nàxiē húnhuà, jiù ràng rén tùxuè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "一想起他说的那些浑话,就让人吐血。" } ], "glosses": [ "情緒激動、生氣" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語", "泉漳漢語" ], "glosses": [ "感覺惱人,十分無助" ], "raw_tags": [ "中國大陸泉漳話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou³ hyut³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tu³ xyot⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-huih" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hoeh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tou³ huêh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tùsyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu⁴-hsüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "tù-sywè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuhshiueh" }, { "roman": "tusjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тусюэ" }, { "ipa": "/tʰu⁵¹⁻⁵³ ɕy̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tùsyuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu⁴-hsüeh³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tù-sywě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuhsheue" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "tusjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тусюэ" }, { "ipa": "/tʰu⁵¹ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tùxiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˋ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tùsiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu⁴-hsieh³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tù-syě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuhshiee" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "roman": "tuse", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тусе" }, { "ipa": "/tʰu⁵¹ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou³ hyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou hyut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou³ hyt⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou³ hüd³" }, { "ipa": "/tʰou̯³³ hyːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "tu³ xyot⁶" }, { "ipa": "/tʰu²¹³⁻¹³ ɕyɵt̚⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-huih" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "thòo-huih" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "torhuiq" }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁴² hu̯iʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ¹¹⁻⁵³ hu̯iʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁵³ hu̯iʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hu̯iʔ⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hoeh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "thòo-hueh" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "torhoeq" }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁴¹ hu̯eʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁵³ hu̯eʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thò͘-hiat" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "thòo-hiat" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "torhiad" }, { "ipa": "/tʰɔ¹¹⁻⁵³ hi̯ɛt̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tʰɔ²¹⁻⁴¹ hi̯ɛt̚³²/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "tou³ huêh⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "thòu hueh" }, { "ipa": "/tʰou²¹³⁻⁵⁵ hueʔ²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "嘔血" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "咳血" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "咯血" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "翻血" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "嘔血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "呸血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "咯紅" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "呸血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "咯紅" }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "呸血" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "呸血" }, { "raw_tags": [ "臺南", "全臺" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "呸血" }, { "raw_tags": [ "臺南", "全臺" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嘔紅" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "呸血" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嘔血" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "嘔血" }, { "sense": "感覺惱人", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "呸血" }, { "sense": "感覺惱人", "word": "吐血吐沱" } ], "word": "吐血" }
Download raw JSONL data for 吐血 meaning in 漢語 (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.