"同床異夢" meaning in 漢語

See 同床異夢 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ i⁵¹⁻⁵³ mɤŋ⁵¹/, /tʰʊŋ²¹ t͡sʰɔːŋ²¹ jiː²² mʊŋ²²/, /tɔŋ²⁴⁻¹¹ t͡sʰŋ̍²⁴⁻¹¹ i³³⁻¹¹ bɔŋ³³/, /tɔŋ²³⁻³³ t͡sʰŋ̍²³⁻³³ i³³⁻²¹ bɔŋ³³/ Forms: 同床异梦 [Simplified Chinese], 同牀異夢 [Traditional Chinese], 同床各夢
  1. 感情不睦;爭吵/不和
    Sense id: zh-同床異夢-zh-phrase-0nCy3ckY
  2. 雖然做著同一件事,但各自的打算不同。 Tags: figuratively
    Sense id: zh-同床異夢-zh-phrase-C0zYSu5s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ( ): → 日語:同床異夢 (どうしょういむ), → 朝鮮語: 동상이몽 (同床異夢), → 越南語: đồng sàng dị mộng (同床異夢) Related terms: 近義詞:貌合神離 (màohéshénlí), 貌合神离 (màohéshénlí), 反義字:心心相印 (xīnxīnxiāngyìn)

Download JSONL data for 同床異夢 meaning in 漢語 (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "どうしょういむ",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:同床異夢"
    },
    {
      "roman": "同床異夢",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 동상이몽"
    },
    {
      "roman": "同床異夢",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: đồng sàng dị mộng"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "同床异梦",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "同牀異夢",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "同床各夢"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "màohéshénlí",
      "word": "近義詞:貌合神離"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "màohéshénlí",
      "word": "貌合神离"
    },
    {
      "roman": "xīnxīnxiāngyìn",
      "word": "反義字:心心相印"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "感情不睦;爭吵/不和"
      ],
      "id": "zh-同床異夢-zh-phrase-0nCy3ckY",
      "raw_tags": [
        "結婚後的情侶"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "雖然做著同一件事,但各自的打算不同。"
      ],
      "id": "zh-同床異夢-zh-phrase-C0zYSu5s",
      "raw_tags": [
        "一起生活和工作的人們"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "tóngchuángyìmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "tóngchuángyìmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "tóngchuángyìmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-chʻuang²-i⁴-mêng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "túng-chwáng-yì-mèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "torngchwangyihmenq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "тунчуанъимэн (tunčuanʺimɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ i⁵¹⁻⁵³ mɤŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "tùhng chòhng yih muhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ tsong⁴ ji⁶ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ yi⁶ mung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ t͡sʰɔːŋ²¹ jiː²² mʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tông-tshn̂g-ī-bōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "dongzhng'ixbong"
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ t͡sʰŋ̍²⁴⁻¹¹ i³³⁻¹¹ bɔŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ t͡sʰŋ̍²³⁻³³ i³³⁻²¹ bɔŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "同床異夢"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話俗語",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "どうしょういむ",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:同床異夢"
    },
    {
      "roman": "同床異夢",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 동상이몽"
    },
    {
      "roman": "同床異夢",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: đồng sàng dị mộng"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "同床异梦",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "同牀異夢",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "同床各夢"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "màohéshénlí",
      "word": "近義詞:貌合神離"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "màohéshénlí",
      "word": "貌合神离"
    },
    {
      "roman": "xīnxīnxiāngyìn",
      "word": "反義字:心心相印"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "感情不睦;爭吵/不和"
      ],
      "raw_tags": [
        "結婚後的情侶"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "雖然做著同一件事,但各自的打算不同。"
      ],
      "raw_tags": [
        "一起生活和工作的人們"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "tóngchuángyìmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "tóngchuángyìmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "tóngchuángyìmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-chʻuang²-i⁴-mêng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "túng-chwáng-yì-mèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "torngchwangyihmenq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "тунчуанъимэн (tunčuanʺimɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ i⁵¹⁻⁵³ mɤŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "tùhng chòhng yih muhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ tsong⁴ ji⁶ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ yi⁶ mung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ t͡sʰɔːŋ²¹ jiː²² mʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tông-tshn̂g-ī-bōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "dongzhng'ixbong"
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ t͡sʰŋ̍²⁴⁻¹¹ i³³⁻¹¹ bɔŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ t͡sʰŋ̍²³⁻³³ i³³⁻²¹ bɔŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "同床異夢"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.