See 同床異夢 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「同」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「床」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「異」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "dōshōimu", "ruby": [ [ "同", "どう" ], [ "床", "しょう" ], [ "異", "い" ], [ "夢", "む" ] ], "word": "同床異夢" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "dongsang'imong", "word": "동상이몽(同床異夢)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "同床異夢", "word": "đồng sàng dị mộng" } ], "forms": [ { "form": "同床异梦", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "同牀異夢", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "同床各夢" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "màohéshénlí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "貌合神離" }, { "roman": "màohéshénlí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "貌合神离" }, { "roman": "xīnxīnxiāngyìn", "word": "心心相印" }, { "roman": "zhìtóngdàohé", "word": "志同道合" }, { "roman": "tóngxīntóngdé", "word": "同心同德" }, { "roman": "tóngzhōugòngjì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "同舟共濟" }, { "roman": "tóngzhōugòngjì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "同舟共济" } ], "senses": [ { "glosses": [ "感情不睦;爭吵/不和" ], "id": "zh-同床異夢-zh-phrase-0nCy3ckY", "raw_tags": [ "結婚後的情侶" ] }, { "glosses": [ "雖然做著同一件事,但各自的打算不同" ], "id": "zh-同床異夢-zh-phrase-5jO-0o-u", "raw_tags": [ "一起生活和工作的人們" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngchuángyìmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngchuángyìmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngchuángyìmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-chʻuang²-i⁴-mêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-chwáng-yì-mèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngchwangyihmenq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тунчуанъимэн (tunčuanʺimɛn)" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ i⁵¹⁻⁵³ mɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tùhng chòhng yih muhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung⁴ tsong⁴ ji⁶ mung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ yi⁶ mung⁶" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ t͡sʰɔːŋ²¹ jiː²² mʊŋ²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tông-tshn̂g-ī-bōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "dongzhng'ixbong" }, { "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ t͡sʰŋ̍²⁴⁻¹¹ i³³⁻¹¹ bɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ t͡sʰŋ̍²³⁻³³ i³³⁻²¹ bɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "同床異夢" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "同床異夢", "ruby": [ [ "同", "どう" ], [ "床", "しょう" ], [ "異", "い" ], [ "夢", "む" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dōshōimu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "どうしやういむ", "roman": "dousyauimu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "雖然做著同一件事,但各自的打算不同" ], "id": "zh-同床異夢-ja-phrase-5jO-0o-u" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "同床異夢" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dongsang'imong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "동상이몽", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "동상이몽" } ], "glosses": [ "동상이몽 (dongsang'imong)的漢字。" ], "id": "zh-同床異夢-ko-noun-63jysUtP", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同床異夢" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "đồng sàng dị mộng" } ], "glosses": [ "đồng sàng dị mộng的漢字。" ], "id": "zh-同床異夢-vi-noun-btw0mMkS", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同床異夢" }
{ "categories": [ "日語成語", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有四個漢字的日語詞" ], "forms": [ { "form": "同床異夢", "ruby": [ [ "同", "どう" ], [ "床", "しょう" ], [ "異", "い" ], [ "夢", "む" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dōshōimu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "どうしやういむ", "roman": "dousyauimu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "雖然做著同一件事,但各自的打算不同" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "同床異夢" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "dongsang'imong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "동상이몽", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "동상이몽" } ], "glosses": [ "동상이몽 (dongsang'imong)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同床異夢" } { "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「同」的漢語詞", "帶「夢」的漢語詞", "帶「床」的漢語詞", "帶「異」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "dōshōimu", "ruby": [ [ "同", "どう" ], [ "床", "しょう" ], [ "異", "い" ], [ "夢", "む" ] ], "word": "同床異夢" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "dongsang'imong", "word": "동상이몽(同床異夢)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "同床異夢", "word": "đồng sàng dị mộng" } ], "forms": [ { "form": "同床异梦", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "同牀異夢", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "同床各夢" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "màohéshénlí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "貌合神離" }, { "roman": "màohéshénlí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "貌合神离" }, { "roman": "xīnxīnxiāngyìn", "word": "心心相印" }, { "roman": "zhìtóngdàohé", "word": "志同道合" }, { "roman": "tóngxīntóngdé", "word": "同心同德" }, { "roman": "tóngzhōugòngjì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "同舟共濟" }, { "roman": "tóngzhōugòngjì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "同舟共济" } ], "senses": [ { "glosses": [ "感情不睦;爭吵/不和" ], "raw_tags": [ "結婚後的情侶" ] }, { "glosses": [ "雖然做著同一件事,但各自的打算不同" ], "raw_tags": [ "一起生活和工作的人們" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngchuángyìmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngchuángyìmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngchuángyìmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-chʻuang²-i⁴-mêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-chwáng-yì-mèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngchwangyihmenq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тунчуанъимэн (tunčuanʺimɛn)" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ i⁵¹⁻⁵³ mɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ ji⁶ mung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tùhng chòhng yih muhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung⁴ tsong⁴ ji⁶ mung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung⁴ cong⁴ yi⁶ mung⁶" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ t͡sʰɔːŋ²¹ jiː²² mʊŋ²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tông-chhn̂g-ī-bōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tông-tshn̂g-ī-bōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "dongzhng'ixbong" }, { "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ t͡sʰŋ̍²⁴⁻¹¹ i³³⁻¹¹ bɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ t͡sʰŋ̍²³⁻³³ i³³⁻²¹ bɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "同床異夢" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "đồng sàng dị mộng" } ], "glosses": [ "đồng sàng dị mộng的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同床異夢" }
Download raw JSONL data for 同床異夢 meaning in All languages combined (5.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "同床異夢" ], "section": "日語", "subsection": "成語", "title": "同床異夢", "trace": "started on line 1, detected on line 1" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.