See 卵糕 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「卵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「糕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 甜點", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 糕餅", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "海南漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "雷州漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "蛋糕" ], "id": "zh-卵糕-zh-noun-C4xLuEng", "raw_tags": [ "海南話", "四縣客家語", "雷州話" ], "tags": [ "Min-Dong" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lón-kâu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "lâung-gŏ̤" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lón-kâu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lon^ˋ gau^ˊ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lon³ gau¹" }, { "ipa": "/lon³¹ kau̯²⁴/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "lâung-gŏ̤" }, { "ipa": "/l̃ouŋ²⁴²⁻⁵⁵ ⁽ᵏ⁻⁾ŋo⁵⁵/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "洛陽", "江淮官話", "黎川", "長沙", "燕京官話", "西寧", "上海(崇明)", "西南官話", "貴陽", "胡志明市(廣府)", "南寧(亭子)", "濟南", "書面語 (白話文)", "蘭銀官話", "新加坡", "北海(僑港 — 吉婆島)", "廣州", "香港", "徐州", "梅縣", "銀川", "桂林", "防城港(防城)", "臺灣", "蘇州", "杭州", "柳州", "萍鄉", "冀魯官話", "芒街", "太原", "寧波", "南部平話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "北海", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "中原官話", "南京" ], "tags": [ "Shanghai", "Xiang", "Wu", "Cantonese", "Gan", "Jin", "Hakka" ], "word": "蛋糕" }, { "raw_tags": [ "南昌", "于都", "洛陽", "江淮官話", "長沙", "忻州", "燕京官話", "武漢", "西南官話", "濟南", "蘭銀官話", "婁底", "徐州", "東莞", "蘇州", "杭州", "萍鄉", "西安", "冀魯官話", "哈爾濱", "揚州", "萬榮", "中原官話", "烏魯木齊" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Cantonese", "Gan", "Jin", "Hakka" ], "word": "雞蛋糕" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊", "太原", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "槽子糕" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞蛋酥" }, { "raw_tags": [ "高雄", "澎湖(馬公)", "馬尼拉(泉漳)", "宜蘭", "新竹", "晉江", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "漳州", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "金門", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "建甌", "新北(三峽)", "海口", "臺南", "彰化(鹿港)", "金華" ], "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou", "Wu", "Xiamen", "Min-Bei", "Hakka" ], "word": "雞卵糕" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "卵清糕" } ], "word": "卵糕" }
{ "categories": [ "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「卵」的漢語詞", "帶「糕」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 甜點", "漢語 糕餅", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "客家漢語", "海南漢語", "閩東漢語", "雷州漢語" ], "glosses": [ "蛋糕" ], "raw_tags": [ "海南話", "四縣客家語", "雷州話" ], "tags": [ "Min-Dong" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lón-kâu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "lâung-gŏ̤" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lón-kâu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lon^ˋ gau^ˊ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lon³ gau¹" }, { "ipa": "/lon³¹ kau̯²⁴/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "lâung-gŏ̤" }, { "ipa": "/l̃ouŋ²⁴²⁻⁵⁵ ⁽ᵏ⁻⁾ŋo⁵⁵/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "洛陽", "江淮官話", "黎川", "長沙", "燕京官話", "西寧", "上海(崇明)", "西南官話", "貴陽", "胡志明市(廣府)", "南寧(亭子)", "濟南", "書面語 (白話文)", "蘭銀官話", "新加坡", "北海(僑港 — 吉婆島)", "廣州", "香港", "徐州", "梅縣", "銀川", "桂林", "防城港(防城)", "臺灣", "蘇州", "杭州", "柳州", "萍鄉", "冀魯官話", "芒街", "太原", "寧波", "南部平話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "北海", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "中原官話", "南京" ], "tags": [ "Shanghai", "Xiang", "Wu", "Cantonese", "Gan", "Jin", "Hakka" ], "word": "蛋糕" }, { "raw_tags": [ "南昌", "于都", "洛陽", "江淮官話", "長沙", "忻州", "燕京官話", "武漢", "西南官話", "濟南", "蘭銀官話", "婁底", "徐州", "東莞", "蘇州", "杭州", "萍鄉", "西安", "冀魯官話", "哈爾濱", "揚州", "萬榮", "中原官話", "烏魯木齊" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Cantonese", "Gan", "Jin", "Hakka" ], "word": "雞蛋糕" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊", "太原", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "槽子糕" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞蛋酥" }, { "raw_tags": [ "高雄", "澎湖(馬公)", "馬尼拉(泉漳)", "宜蘭", "新竹", "晉江", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "漳州", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "金門", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "建甌", "新北(三峽)", "海口", "臺南", "彰化(鹿港)", "金華" ], "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou", "Wu", "Xiamen", "Min-Bei", "Hakka" ], "word": "雞卵糕" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "卵清糕" } ], "word": "卵糕" }
Download raw JSONL data for 卵糕 meaning in 漢語 (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.