"十種" meaning in 漢語

See 十種 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁵³/ [Southern Min], /t͡sap̚²⁴⁻² t͡siɪŋ⁵⁵⁴/ [Southern Min], /t͡sap̚¹²¹⁻²¹ t͡siɪŋ⁵³/ [Southern Min], /t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁵³/ [Southern Min], /t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁴¹/ [Southern Min] Forms: 十种 [Simplified Chinese]
  1. 雜種/杂种 (cha̍p-chéng)的另一種寫法。 Tags: Southern Min, alt-of, derogatory Alternative form of: cha̍p-chéng
    Sense id: zh-十種-zh-noun-QfGBPod8 Categories (other): 漢語貶義用語, 閩南漢語
  2. 混蛋;卑鄙;卑劣;可恥;低等;無用 Tags: offensive
    Sense id: zh-十種-zh-noun-w6zhmRdN Categories (other): 咱人話, 有引文的漢語詞, 漢語冒犯用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「十」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「種」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "十种",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cha̍p-chéng"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雜種/杂种 (cha̍p-chéng)的另一種寫法。"
      ],
      "id": "zh-十種-zh-noun-QfGBPod8",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "alt-of",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "咱人話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語冒犯用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, 蔡美儿, Day of Empire: How Hyperpowers Rise to Global Dominance – and Why They Fall (in 英語):",
          "text": "In my native Hokkien dialect, the height of insult is to describe someone as tzup jeng — literally, \"of ten breeds\"",
          "translation": "在我的母語福建話裡面,其中一個語氣很重的冒犯是把人叫做「十種」——字面意思是「十個品種」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "混蛋;卑鄙;卑劣;可恥;低等;無用"
      ],
      "id": "zh-十種-zh-noun-w6zhmRdN",
      "raw_tags": [
        "咱人話"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chéng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chéng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsa̍p-tsíng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zabzeang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² t͡siɪŋ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ t͡siɪŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "十種"
}
{
  "categories": [
    "帶「十」的漢語詞",
    "帶「種」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "十种",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cha̍p-chéng"
        }
      ],
      "categories": [
        "漢語貶義用語",
        "閩南漢語"
      ],
      "glosses": [
        "雜種/杂种 (cha̍p-chéng)的另一種寫法。"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "alt-of",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "咱人話",
        "有引文的漢語詞",
        "漢語冒犯用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, 蔡美儿, Day of Empire: How Hyperpowers Rise to Global Dominance – and Why They Fall (in 英語):",
          "text": "In my native Hokkien dialect, the height of insult is to describe someone as tzup jeng — literally, \"of ten breeds\"",
          "translation": "在我的母語福建話裡面,其中一個語氣很重的冒犯是把人叫做「十種」——字面意思是「十個品種」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "混蛋;卑鄙;卑劣;可恥;低等;無用"
      ],
      "raw_tags": [
        "咱人話"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chéng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chéng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsa̍p-tsíng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zabzeang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² t͡siɪŋ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ t͡siɪŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² t͡siɪŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "十種"
}

Download raw JSONL data for 十種 meaning in 漢語 (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.