"劈腿" meaning in 漢語

See 劈腿 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. 將兩腿撐開成一字貼於地面的動作
    Sense id: zh-劈腿-zh-noun-jiE7Muf2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Verb

IPA: /pʰi²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pʰi⁵⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pʰɛːk̚³ tʰɵy̯³⁵/, /pʰɪk̚⁵ tʰɵy̯³⁵/
  1. 將兩腿撐開成一字貼於地面
    Sense id: zh-劈腿-zh-verb-U4vwdoqn Categories (other): 有引文的官話詞 Topics: dance, gymnastics, martial-arts
  2. 用情不專一;有外遇 Tags: figuratively, slang
    Sense id: zh-劈腿-zh-verb-qVoK9D8l Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (體操、舞蹈動作): 劈叉, 劈叉兒, 做]][[一字馬, 坐一字, 拆腿
Categories (other): 漢語動詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 劈腿 meaning in 漢語 (5.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《施公案》第一一六回",
          "roman": "Tiānbǎo pītuǐ zhàn zài ǎiqiáng zhī xià, táitóu jiàn Shī Gōng dūn zài kàng hòumiàn, yuánzhēng zhe nà zhǐ hǎo yǎn, kǒunèi réng shì dǎhū, hái dài zhe hēnghēng zhī shēng.",
          "text": "天保劈腿站在矮牆之下,抬頭見施公蹲在炕後面,圓睜著那只好眼,口內仍是打呼,還帶著哼哼之聲。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《施公案》第一一六回",
          "roman": "Tiānbǎo pītuǐ zhàn zài ǎiqiáng zhī xià, táitóu jiàn Shī Gōng dūn zài kàng hòumiàn, yuánzhēng zhe nà zhǐ hǎo yǎn, kǒunèi réng shì dǎhū, hái dài zhe hēnghēng zhī shēng.",
          "text": "天保劈腿站在矮墙之下,抬头见施公蹲在炕后面,圆睁着那只好眼,口内仍是打呼,还带着哼哼之声。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "將兩腿撐開成一字貼於地面"
      ],
      "id": "zh-劈腿-zh-verb-U4vwdoqn",
      "topics": [
        "dance",
        "gymnastics",
        "martial-arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2016年4月15日,Cosmopolitan,12 件比被劈腿還傷人的事實讓你面對感情真相",
          "roman": "pītuǐ juéduì shì yī ràng rén nányǐ jiēshòu de fēnshǒu yuányīn",
          "text": "劈腿絕對是一讓人難以接受的分手原因"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2016年4月15日,Cosmopolitan,12 件比被劈腿還傷人的事實讓你面對感情真相",
          "roman": "pītuǐ juéduì shì yī ràng rén nányǐ jiēshòu de fēnshǒu yuányīn",
          "text": "劈腿绝对是一让人难以接受的分手原因"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用情不專一;有外遇"
      ],
      "id": "zh-劈腿-zh-verb-qVoK9D8l",
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐtuǐ, pītuǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄧˇ ㄊㄨㄟˇ, ㄆㄧ ㄊㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "pek³ teoi² / pik¹ teoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐtuǐ [實際讀音:pítuǐ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄧˇ ㄊㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐtuěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻi³-tʻui³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐ-twěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "piitoei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "питуй (pituj)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pītuǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄧ ㄊㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pituěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻi¹-tʻui³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pī-twěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "pitoei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "питуй (pituj)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "pek³ teoi² / pik¹ teoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "pek téui / pīk téui"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pek⁸ toey² / pik⁷ toey²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "pég³ têu² / pig¹ têu²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɛːk̚³ tʰɵy̯³⁵/, /pʰɪk̚⁵ tʰɵy̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "劈叉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "劈叉兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "做]][[一字馬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "坐一字"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺南"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "拆腿"
    }
  ],
  "word": "劈腿"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "將兩腿撐開成一字貼於地面的動作"
      ],
      "id": "zh-劈腿-zh-noun-jiE7Muf2"
    }
  ],
  "word": "劈腿"
}
{
  "categories": [
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《施公案》第一一六回",
          "roman": "Tiānbǎo pītuǐ zhàn zài ǎiqiáng zhī xià, táitóu jiàn Shī Gōng dūn zài kàng hòumiàn, yuánzhēng zhe nà zhǐ hǎo yǎn, kǒunèi réng shì dǎhū, hái dài zhe hēnghēng zhī shēng.",
          "text": "天保劈腿站在矮牆之下,抬頭見施公蹲在炕後面,圓睜著那只好眼,口內仍是打呼,還帶著哼哼之聲。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《施公案》第一一六回",
          "roman": "Tiānbǎo pītuǐ zhàn zài ǎiqiáng zhī xià, táitóu jiàn Shī Gōng dūn zài kàng hòumiàn, yuánzhēng zhe nà zhǐ hǎo yǎn, kǒunèi réng shì dǎhū, hái dài zhe hēnghēng zhī shēng.",
          "text": "天保劈腿站在矮墙之下,抬头见施公蹲在炕后面,圆睁着那只好眼,口内仍是打呼,还带着哼哼之声。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "將兩腿撐開成一字貼於地面"
      ],
      "topics": [
        "dance",
        "gymnastics",
        "martial-arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2016年4月15日,Cosmopolitan,12 件比被劈腿還傷人的事實讓你面對感情真相",
          "roman": "pītuǐ juéduì shì yī ràng rén nányǐ jiēshòu de fēnshǒu yuányīn",
          "text": "劈腿絕對是一讓人難以接受的分手原因"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2016年4月15日,Cosmopolitan,12 件比被劈腿還傷人的事實讓你面對感情真相",
          "roman": "pītuǐ juéduì shì yī ràng rén nányǐ jiēshòu de fēnshǒu yuányīn",
          "text": "劈腿绝对是一让人难以接受的分手原因"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用情不專一;有外遇"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐtuǐ, pītuǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄧˇ ㄊㄨㄟˇ, ㄆㄧ ㄊㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "pek³ teoi² / pik¹ teoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐtuǐ [實際讀音:pítuǐ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄧˇ ㄊㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐtuěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻi³-tʻui³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pǐ-twěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "piitoei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "питуй (pituj)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pītuǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄧ ㄊㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pituěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻi¹-tʻui³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pī-twěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "pitoei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "питуй (pituj)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "pek³ teoi² / pik¹ teoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "pek téui / pīk téui"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pek⁸ toey² / pik⁷ toey²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "pég³ têu² / pig¹ têu²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɛːk̚³ tʰɵy̯³⁵/, /pʰɪk̚⁵ tʰɵy̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "劈叉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "劈叉兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "做]][[一字馬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "坐一字"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺南"
      ],
      "sense": "體操、舞蹈動作",
      "word": "拆腿"
    }
  ],
  "word": "劈腿"
}

{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "將兩腿撐開成一字貼於地面的動作"
      ]
    }
  ],
  "word": "劈腿"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.