See 出主意 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「主」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「出」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「意」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 思想", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "xiā chū zhǔyì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "瞎出主意" } ], "glosses": [ "想辦法" ], "id": "zh-出主意-zh-verb-rluEmAIE" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chū zhǔyì, chū zhúyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄓㄨˇ ㄧˋ, ㄔㄨ ㄓㄨˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ zyu² ji³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhut-chú-ì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chū zhǔyì → chū zhǔyi (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄓㄨˇ ㄧˋ → ㄔㄨ ㄓㄨˇ ˙ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chu jhǔyi̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹ chu³-i⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū jǔ-yi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chu juu.yih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чу чжуи (ču čžui)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/ → /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴ i⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chū zhúyì → chū zhúyi (輕尾聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄓㄨˊ ㄧˋ → ㄔㄨ ㄓㄨˊ ˙ㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chu jhúyi̊" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹ chu²-i⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "chū jú-yi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chu jwu.yih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чу чжуи (ču čžui)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵⁻⁵⁵ i⁵¹/ → /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵⁻⁵⁵ i³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ zyu² ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chēut jyú yi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ dzy² ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ ju² yi³" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ t͡syː³⁵ jiː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhut-chú-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshut-tsú-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhutzwix" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡su⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ t͡su⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ t͡su⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡su⁵³⁻⁴⁴ i¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡su⁴¹⁻⁴⁴ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "出主意" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「主」的漢語詞", "帶「出」的漢語詞", "帶「意」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 思想", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "xiā chū zhǔyì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "瞎出主意" } ], "glosses": [ "想辦法" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chū zhǔyì, chū zhúyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄓㄨˇ ㄧˋ, ㄔㄨ ㄓㄨˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ zyu² ji³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhut-chú-ì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chū zhǔyì → chū zhǔyi (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄓㄨˇ ㄧˋ → ㄔㄨ ㄓㄨˇ ˙ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chu jhǔyi̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹ chu³-i⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū jǔ-yi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chu juu.yih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чу чжуи (ču čžui)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/ → /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴ i⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chū zhúyì → chū zhúyi (輕尾聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄓㄨˊ ㄧˋ → ㄔㄨ ㄓㄨˊ ˙ㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chu jhúyi̊" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹ chu²-i⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "chū jú-yi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chu jwu.yih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чу чжуи (ču čžui)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵⁻⁵⁵ i⁵¹/ → /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵⁻⁵⁵ i³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ zyu² ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chēut jyú yi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ dzy² ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ ju² yi³" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ t͡syː³⁵ jiː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhut-chú-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshut-tsú-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhutzwix" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡su⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ t͡su⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ t͡su⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡su⁵³⁻⁴⁴ i¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡su⁴¹⁻⁴⁴ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "出主意" }
Download raw JSONL data for 出主意 meaning in 漢語 (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.