See 公仔 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「仔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「公」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "公仔箱" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公仔紙" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "公仔纸" }, { "roman": "gōngzǎimiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公仔麵" }, { "roman": "gōngzǎimiàn", "word": "公仔面" }, { "word": "布公仔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "扯線公仔" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "扯线公仔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "木頭公仔" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "木头公仔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "畫公仔畫出腸" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "画公仔画出肠" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "玩偶;人形玩具" ], "id": "zh-公仔-zh-noun-eVmPfcug", "raw_tags": [ "最初粵語" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "waak⁶ gung¹ zai²", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "畫公仔" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "waak⁶ gung¹ zai²", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "画公仔" } ], "glosses": [ "卡通人物;卡通形象" ], "id": "zh-公仔-zh-noun-m8zYrIXO", "raw_tags": [ "主要用於粵語" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞條驗證請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "書面白話文" ], "ref": "1992年April27日,“石灣公仔造型特別”, in 大漢公報,頁 19:", "roman": "gwong² dung¹ fat⁶ saan¹ dik¹ sek⁶ waan¹ gung¹ zai², bit⁶ jau⁵ jat¹ faan¹ man⁴ gaan¹ mei⁶ dou⁶ wo⁴ cou¹ gwong² zi¹ gam²......", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "廣東佛山的石灣公仔,別有一番民間味道和粗獷之感……" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "書面白話文" ], "ref": "1992年April27日,“石灣公仔造型特別”, in 大漢公報,頁 19:", "roman": "gwong² dung¹ fat⁶ saan¹ dik¹ sek⁶ waan¹ gung¹ zai², bit⁶ jau⁵ jat¹ faan¹ man⁴ gaan¹ mei⁶ dou⁶ wo⁴ cou¹ gwong² zi¹ gam²......", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "广东佛山的石湾公仔,别有一番民间味道和粗犷之感……" } ], "glosses": [ "(可否驗證此條釋義?) 小雕像" ], "id": "zh-公仔-zh-noun-ldS4oh3m", "raw_tags": [ "主要用於粵語" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語詞條驗證請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(可否驗證此條釋義?) 小符號,小標記" ], "id": "zh-公仔-zh-noun-ijtvMwJa", "raw_tags": [ "主要用於粵語" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ zai²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung⁴ doi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-tsai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-dzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongtzae" }, { "roman": "gunczaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунцзай" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ zai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng jái" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ dzai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ zei²" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung⁴ doi²" }, { "ipa": "/kɵŋ²¹ tᵘɔi⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "公仔" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「仔」的漢語詞", "帶「公」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "公仔箱" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公仔紙" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "公仔纸" }, { "roman": "gōngzǎimiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公仔麵" }, { "roman": "gōngzǎimiàn", "word": "公仔面" }, { "word": "布公仔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "扯線公仔" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "扯线公仔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "木頭公仔" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "木头公仔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "畫公仔畫出腸" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "画公仔画出肠" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "粵漢語" ], "glosses": [ "玩偶;人形玩具" ], "raw_tags": [ "最初粵語" ] }, { "categories": [ "有使用例的粵語詞", "粵漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "waak⁶ gung¹ zai²", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "畫公仔" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "waak⁶ gung¹ zai²", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "画公仔" } ], "glosses": [ "卡通人物;卡通形象" ], "raw_tags": [ "主要用於粵語" ] }, { "categories": [ "有使用例的粵語詞", "漢語詞條驗證請求", "粵漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "書面白話文" ], "ref": "1992年April27日,“石灣公仔造型特別”, in 大漢公報,頁 19:", "roman": "gwong² dung¹ fat⁶ saan¹ dik¹ sek⁶ waan¹ gung¹ zai², bit⁶ jau⁵ jat¹ faan¹ man⁴ gaan¹ mei⁶ dou⁶ wo⁴ cou¹ gwong² zi¹ gam²......", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "廣東佛山的石灣公仔,別有一番民間味道和粗獷之感……" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "書面白話文" ], "ref": "1992年April27日,“石灣公仔造型特別”, in 大漢公報,頁 19:", "roman": "gwong² dung¹ fat⁶ saan¹ dik¹ sek⁶ waan¹ gung¹ zai², bit⁶ jau⁵ jat¹ faan¹ man⁴ gaan¹ mei⁶ dou⁶ wo⁴ cou¹ gwong² zi¹ gam²......", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "广东佛山的石湾公仔,别有一番民间味道和粗犷之感……" } ], "glosses": [ "(可否驗證此條釋義?) 小雕像" ], "raw_tags": [ "主要用於粵語" ] }, { "categories": [ "漢語詞條驗證請求", "粵漢語" ], "glosses": [ "(可否驗證此條釋義?) 小符號,小標記" ], "raw_tags": [ "主要用於粵語" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ zai²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung⁴ doi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-tsai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-dzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongtzae" }, { "roman": "gunczaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунцзай" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡saɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ zai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng jái" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ dzai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ zei²" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung⁴ doi²" }, { "ipa": "/kɵŋ²¹ tᵘɔi⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "公仔" }
Download raw JSONL data for 公仔 meaning in 漢語 (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.