See 全家福 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「全」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「福」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「張」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "張", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Cantonese" ] }, { "classifier": "张", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Cantonese" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Zhè zhāng quánjiāfú shì zài zǔfù bāshí dàshòu shí pāi de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這張全家福是在祖父八十大壽時拍的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Zhè zhāng quánjiāfú shì zài zǔfù bāshí dàshòu shí pāi de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这张全家福是在祖父八十大寿时拍的。" } ], "glosses": [ "全家大小一起合拍的照片" ], "id": "zh-全家福-zh-noun-6rHcwLC-" }, { "glosses": [ "將葷菜放在一起的雜燴;大雜燴" ], "id": "zh-全家福-zh-noun-CQ21lOXz" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "quánjiāfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyun⁴ gaa¹ fuk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "tun³ ga¹ fuuk²" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "ciòng-gă-hók" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "quánjiāfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cyuánjiafú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻüan²-chia¹-fu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chywán-jyā-fú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyuanjiafwu" }, { "roman": "cjuanʹczjafu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цюаньцзяфу" }, { "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ fu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyun⁴ gaa¹ fuk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chyùhn gā fūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsyn⁴ gaa¹ fuk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qun⁴ ga¹ fug¹" }, { "ipa": "/t͡sʰyːn²¹ kaː⁵⁵ fʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "tun³ ga¹ fuuk²" }, { "ipa": "/tʰun²² ka³³ fɵk̚⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "ciòng-gă-hók" }, { "ipa": "/t͡suoŋ⁵³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾ŋa⁵⁵⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ouʔ²⁴/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] } ], "word": "全家福" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「全」的漢語詞", "帶「家」的漢語詞", "帶「福」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「張」的漢語名詞", "有使用例的官話詞" ], "classifiers": [ { "classifier": "張", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Cantonese" ] }, { "classifier": "张", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Cantonese" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Zhè zhāng quánjiāfú shì zài zǔfù bāshí dàshòu shí pāi de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這張全家福是在祖父八十大壽時拍的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Zhè zhāng quánjiāfú shì zài zǔfù bāshí dàshòu shí pāi de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这张全家福是在祖父八十大寿时拍的。" } ], "glosses": [ "全家大小一起合拍的照片" ] }, { "glosses": [ "將葷菜放在一起的雜燴;大雜燴" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "quánjiāfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyun⁴ gaa¹ fuk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "tun³ ga¹ fuuk²" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "ciòng-gă-hók" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "quánjiāfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cyuánjiafú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻüan²-chia¹-fu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chywán-jyā-fú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyuanjiafwu" }, { "roman": "cjuanʹczjafu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цюаньцзяфу" }, { "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ fu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyun⁴ gaa¹ fuk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chyùhn gā fūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsyn⁴ gaa¹ fuk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qun⁴ ga¹ fug¹" }, { "ipa": "/t͡sʰyːn²¹ kaː⁵⁵ fʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "tun³ ga¹ fuuk²" }, { "ipa": "/tʰun²² ka³³ fɵk̚⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "ciòng-gă-hók" }, { "ipa": "/t͡suoŋ⁵³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾ŋa⁵⁵⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ouʔ²⁴/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] } ], "word": "全家福" }
Download raw JSONL data for 全家福 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.