See 俄國人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「國」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 國籍", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "俄国人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "俄羅斯人;俄羅斯公民" ], "id": "zh-俄國人-zh-noun-~qkUiKsM" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éguórén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Èguórén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ gwok³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éguórén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "éguórén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o²-kuo²-jên²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "é-gwó-rén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ergworen" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "egožɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эгожэнь" }, { "ipa": "/ˀɤ³⁵ ku̯ɔ³⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Èguórén" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "èguórén" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o⁴-kuo²-jên²" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "è-gwó-rén" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ehgworen" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "roman": "egožɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эгожэнь" }, { "ipa": "/ˀɤ⁵¹ ku̯ɔ³⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ gwok³ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngòh gwok yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngo⁴ gwok⁸ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngo⁴ guog³ yen⁴" }, { "ipa": "/ŋɔː²¹ kʷɔːk̚³ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "香港", "燕京官話", "書面語 (白話文)", "臺灣" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "俄羅斯人" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "毛子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "濟南", "冀魯官話", "燕京官話", "營盤(陝西東干語)", "南京", "江淮官話" ], "word": "老毛子" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "俄國佬" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "俄毛子" } ], "word": "俄國人" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「俄」的漢語詞", "帶「國」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 國籍", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "俄国人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "俄羅斯人;俄羅斯公民" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éguórén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Èguórén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ gwok³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éguórén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "éguórén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o²-kuo²-jên²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "é-gwó-rén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ergworen" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "egožɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эгожэнь" }, { "ipa": "/ˀɤ³⁵ ku̯ɔ³⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Èguórén" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "èguórén" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o⁴-kuo²-jên²" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "è-gwó-rén" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ehgworen" }, { "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "roman": "egožɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эгожэнь" }, { "ipa": "/ˀɤ⁵¹ ku̯ɔ³⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ gwok³ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngòh gwok yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngo⁴ gwok⁸ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngo⁴ guog³ yen⁴" }, { "ipa": "/ŋɔː²¹ kʷɔːk̚³ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "香港", "燕京官話", "書面語 (白話文)", "臺灣" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "俄羅斯人" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "毛子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "濟南", "冀魯官話", "燕京官話", "營盤(陝西東干語)", "南京", "江淮官話" ], "word": "老毛子" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "俄國佬" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "俄毛子" } ], "word": "俄國人" }
Download raw JSONL data for 俄國人 meaning in 漢語 (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.