"任意" meaning in 漢語

See 任意 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʐən⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐm²² jiː³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /ŋim⁵⁵ i⁵⁵/ [Hakka, Miaoli, IPA], /ŋim⁵⁵ (j)i⁵⁵/ [Hakka, Neipu, IPA], /lim⁴¹⁻²² i⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, IPA], /lim²²⁻²¹ i²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, IPA], /lim³³⁻¹¹ i¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, IPA], /zim³³⁻²¹ i²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Kaohsiung, Zhangzhou, IPA], /d͡zim²²⁻²¹ i²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Kaohsiung, Zhangzhou, IPA], /d͡zim³⁵⁻¹¹ i²¹³/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Audio: Zh-rènyì.ogg [Mandarin, Bopomofo], LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav [Cantonese, Jyutping]
  1. 沒有任何條件的 Tags: attributive
    Sense id: zh-任意-zh-adj-Bhle94fI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 任意子, 任意性, 任意法 (rènyìfǎ), 任意球 (rènyìqiú)

Adverb

IPA: /ʐən⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐm²² jiː³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /ŋim⁵⁵ i⁵⁵/ [Hakka, Miaoli, IPA], /ŋim⁵⁵ (j)i⁵⁵/ [Hakka, Neipu, IPA], /lim⁴¹⁻²² i⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, IPA], /lim²²⁻²¹ i²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, IPA], /lim³³⁻¹¹ i¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, IPA], /zim³³⁻²¹ i²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Kaohsiung, Zhangzhou, IPA], /d͡zim²²⁻²¹ i²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Kaohsiung, Zhangzhou, IPA], /d͡zim³⁵⁻¹¹ i²¹³/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Audio: Zh-rènyì.ogg [Mandarin, Bopomofo], LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav [Cantonese, Jyutping]
  1. 隨意而為,不受拘束
    Sense id: zh-任意-zh-adv-~hX~p44S Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「任」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「意」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nin'i",
      "ruby": [
        [
          "任意",
          "にんい"
        ]
      ],
      "word": "任意"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "imui",
      "word": "임의(任意)"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·梅堯臣《送新安張尉乞侍養歸淮甸》",
          "roman": "Rènyì guī zhōu shǐ, fēngyān yì zìrú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "任意歸舟駛,風煙亦自如。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·梅堯臣《送新安張尉乞侍養歸淮甸》",
          "roman": "Rènyì guī zhōu shǐ, fēngyān yì zìrú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "任意归舟驶,风烟亦自如。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "漢·劉向《九嘆·思古》",
          "roman": "Bō guījǔ yǐ bèi dù xī, cuò quánhéng ér rènyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "播規矩以背度兮,錯權衡而任意。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "漢·劉向《九嘆·思古》",
          "roman": "Bō guījǔ yǐ bèi dù xī, cuò quánhéng ér rènyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "播规矩以背度兮,错权衡而任意。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《北史·叔孫建傳》",
          "roman": "Chū, Jùn zú, Míngyuán mìng qí qī Huánshì yuē: “Fū shēng jì gòng róng, mò yí tóngxué. Néng xùnzàng zhě, kě rènyì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "初,俊卒,明元命其妻桓氏曰:「夫生既共榮,沒宜同穴。能殉葬者,可任意。」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《北史·叔孫建傳》",
          "roman": "Chū, Jùn zú, Míngyuán mìng qí qī Huánshì yuē: “Fū shēng jì gòng róng, mò yí tóngxué. Néng xùnzàng zhě, kě rènyì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "初,俊卒,明元命其妻桓氏曰:「夫生既共荣,没宜同穴。能殉葬者,可任意。」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "明·李贄《答劉憲長書》",
          "roman": "Zòng bù luòfà, yì zì bùfáng, zài bǐ zài cǐ, kěyǐ rènyì, bùbì lìdìng gēnjiǎo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "縱不落髮,亦自不妨,在彼在此,可以任意,不必立定跟腳也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "明·李贄《答劉憲長書》",
          "roman": "Zòng bù luòfà, yì zì bùfáng, zài bǐ zài cǐ, kěyǐ rènyì, bùbì lìdìng gēnjiǎo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "纵不落发,亦自不妨,在彼在此,可以任意,不必立定跟脚也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "巴金《家》九",
          "roman": "Tāmen zài jiēshàng rènyì héngxíng, méiyǒurén gǎn chūlái gānshè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他們在街上任意橫行,沒有人敢出來干涉。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "巴金《家》九",
          "roman": "Tāmen zài jiēshàng rènyì héngxíng, méiyǒurén gǎn chūlái gānshè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他们在街上任意横行,没有人敢出来干涉。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "隨意而為,不受拘束"
      ],
      "id": "zh-任意-zh-adv-~hX~p44S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-rènyì.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Zh-rènyì.ogg/Zh-rènyì.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-rènyì.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rèn-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "rennyih"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэньи"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yahm yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yem⁶ yi³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm²² jiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim (r)i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ (j)i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "lixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴¹⁻²² i⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim³³⁻¹¹ i¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "jixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/zim³³⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jĭm ì"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim³⁵⁻¹¹ i²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "任意"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「任」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「意」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "任意子"
    },
    {
      "word": "任意性"
    },
    {
      "roman": "rènyìfǎ",
      "word": "任意法"
    },
    {
      "roman": "rènyìqiú",
      "word": "任意球"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nin'i",
      "ruby": [
        [
          "任意",
          "にんい"
        ]
      ],
      "word": "任意"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "imui",
      "word": "임의(任意)"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "沒有任何條件的"
      ],
      "id": "zh-任意-zh-adj-Bhle94fI",
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-rènyì.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Zh-rènyì.ogg/Zh-rènyì.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-rènyì.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rèn-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "rennyih"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэньи"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yahm yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yem⁶ yi³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm²² jiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim (r)i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ (j)i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "lixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴¹⁻²² i⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim³³⁻¹¹ i¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "jixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/zim³³⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jĭm ì"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim³⁵⁻¹¹ i²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "任意"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "客家語副詞",
    "客家語形容詞",
    "客家語詞元",
    "帶「任」的漢語詞",
    "帶「意」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語水平考試丙級詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話副詞",
    "潮州話形容詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nin'i",
      "ruby": [
        [
          "任意",
          "にんい"
        ]
      ],
      "word": "任意"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "imui",
      "word": "임의(任意)"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·梅堯臣《送新安張尉乞侍養歸淮甸》",
          "roman": "Rènyì guī zhōu shǐ, fēngyān yì zìrú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "任意歸舟駛,風煙亦自如。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·梅堯臣《送新安張尉乞侍養歸淮甸》",
          "roman": "Rènyì guī zhōu shǐ, fēngyān yì zìrú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "任意归舟驶,风烟亦自如。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "漢·劉向《九嘆·思古》",
          "roman": "Bō guījǔ yǐ bèi dù xī, cuò quánhéng ér rènyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "播規矩以背度兮,錯權衡而任意。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "漢·劉向《九嘆·思古》",
          "roman": "Bō guījǔ yǐ bèi dù xī, cuò quánhéng ér rènyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "播规矩以背度兮,错权衡而任意。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《北史·叔孫建傳》",
          "roman": "Chū, Jùn zú, Míngyuán mìng qí qī Huánshì yuē: “Fū shēng jì gòng róng, mò yí tóngxué. Néng xùnzàng zhě, kě rènyì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "初,俊卒,明元命其妻桓氏曰:「夫生既共榮,沒宜同穴。能殉葬者,可任意。」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《北史·叔孫建傳》",
          "roman": "Chū, Jùn zú, Míngyuán mìng qí qī Huánshì yuē: “Fū shēng jì gòng róng, mò yí tóngxué. Néng xùnzàng zhě, kě rènyì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "初,俊卒,明元命其妻桓氏曰:「夫生既共荣,没宜同穴。能殉葬者,可任意。」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "明·李贄《答劉憲長書》",
          "roman": "Zòng bù luòfà, yì zì bùfáng, zài bǐ zài cǐ, kěyǐ rènyì, bùbì lìdìng gēnjiǎo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "縱不落髮,亦自不妨,在彼在此,可以任意,不必立定跟腳也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "ref": "明·李贄《答劉憲長書》",
          "roman": "Zòng bù luòfà, yì zì bùfáng, zài bǐ zài cǐ, kěyǐ rènyì, bùbì lìdìng gēnjiǎo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "纵不落发,亦自不妨,在彼在此,可以任意,不必立定跟脚也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "巴金《家》九",
          "roman": "Tāmen zài jiēshàng rènyì héngxíng, méiyǒurén gǎn chūlái gānshè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他們在街上任意橫行,沒有人敢出來干涉。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "巴金《家》九",
          "roman": "Tāmen zài jiēshàng rènyì héngxíng, méiyǒurén gǎn chūlái gānshè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他们在街上任意横行,没有人敢出来干涉。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "隨意而為,不受拘束"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-rènyì.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Zh-rènyì.ogg/Zh-rènyì.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-rènyì.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rèn-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "rennyih"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэньи"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yahm yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yem⁶ yi³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm²² jiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim (r)i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ (j)i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "lixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴¹⁻²² i⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim³³⁻¹¹ i¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "jixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/zim³³⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jĭm ì"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim³⁵⁻¹¹ i²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "任意"
}

{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "客家語副詞",
    "客家語形容詞",
    "客家語詞元",
    "帶「任」的漢語詞",
    "帶「意」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語水平考試丙級詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話副詞",
    "潮州話形容詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "任意子"
    },
    {
      "word": "任意性"
    },
    {
      "roman": "rènyìfǎ",
      "word": "任意法"
    },
    {
      "roman": "rènyìqiú",
      "word": "任意球"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nin'i",
      "ruby": [
        [
          "任意",
          "にんい"
        ]
      ],
      "word": "任意"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "imui",
      "word": "임의(任意)"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "沒有任何條件的"
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-rènyì.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Zh-rènyì.ogg/Zh-rènyì.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-rènyì.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-任意.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-任意.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rènyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rèn-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "rennyih"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэньи"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yahm yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jam⁶ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yem⁶ yi³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm²² jiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ngim-yi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ngim (r)i"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "ngim⁴ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋim⁵⁵ (j)i⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "līm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "lixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴¹⁻²² i⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lim³³⁻¹¹ i¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "jīm-ì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "jixm'ix"
    },
    {
      "ipa": "/zim³³⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim²²⁻²¹ i²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rim⁶ i³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jĭm ì"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zim³⁵⁻¹¹ i²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "任意"
}

Download raw JSONL data for 任意 meaning in 漢語 (14.6kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "任意"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "同義詞",
  "title": "任意",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.