"且夫" meaning in 漢語

See 且夫 in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ fu³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɛː³⁵ fuː²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA]
  1. 況且,並且(表示更進一層的語氣) Tags: literary
    Sense id: zh-且夫-zh-conj-LpT8BFIZ Categories (other): 有引文的文言文詞, 漢語書面用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話詞元, 官話連詞, 帶「且」的漢語詞, 帶「夫」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語詞元, 漢語連詞, 粵語詞元, 粵語連詞 Synonyms: 並且 [Traditional-Chinese], 并且 [Simplified-Chinese], 何況 (hékuàng) [Traditional-Chinese], 何况 (hékuàng) [Simplified-Chinese], 其次 (qícì), 再則 (zàizé) [Traditional-Chinese], 再则 (zàizé) [Simplified-Chinese], 再者 (zàizhě), 再說 (zàishuō) [Traditional-Chinese], 再说 (zàishuō) [Simplified-Chinese], 加上 (jiāshàng), 加之 (jiāzhī), 加以 (jiāyǐ), 另外 (lìngwài), 同時 (tóngshí) [Traditional-Chinese], 同时 (tóngshí) [Simplified-Chinese], 更何況 [Traditional-Chinese], 更何况 [Simplified-Chinese], 此外, 況且 (kuàngqiě) [Traditional-Chinese], 况且 (kuàngqiě) [Simplified-Chinese], 而且, 閣說 [Traditional-Chinese, Min-Nan], 阁说 [Simplified-Chinese, Min-Nan], 閣講 [Traditional-Chinese, Min-Nan], 阁讲 [Simplified-Chinese, Min-Nan]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「且」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「夫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "連詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Qiěfú jiàn fáng guì, shào líng zhǎng, yuǎn jiàn qīn, xīn jiàn jiù, xiǎo jiā dà, yín pòyì, suǒwèi liùnì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "且夫賤妨貴,少陵長,遠間親,新間舊,小加大,淫破義,所謂六逆也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Qiěfú jiàn fáng guì, shào líng zhǎng, yuǎn jiàn qīn, xīn jiàn jiù, xiǎo jiā dà, yín pòyì, suǒwèi liùnì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·蘇軾《前赤壁賦》",
          "roman": "Qiěfú tiāndì zhījiān, wù gè yǒu zhǔ, gǒufēi wú zhī suǒyǒu, suī yīháo ér mò qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·蘇軾《前赤壁賦》",
          "roman": "Qiěfú tiāndì zhījiān, wù gè yǒu zhǔ, gǒufēi wú zhī suǒyǒu, suī yīháo ér mò qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "況且,並且(表示更進一層的語氣)"
      ],
      "id": "zh-且夫-zh-conj-LpT8BFIZ",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiěfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ce² fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiěfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciěfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻieh³-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyě-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chieefwu"
    },
    {
      "roman": "cefu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цефу"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ce² fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ché fùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tse² fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cé² fu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː³⁵ fuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "並且"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "并且"
    },
    {
      "roman": "hékuàng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "何況"
    },
    {
      "roman": "hékuàng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "何况"
    },
    {
      "roman": "qícì",
      "word": "其次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面用語"
      ],
      "roman": "zàizé",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "再則"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面用語"
      ],
      "roman": "zàizé",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "再则"
    },
    {
      "roman": "zàizhě",
      "word": "再者"
    },
    {
      "roman": "zàishuō",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "再說"
    },
    {
      "roman": "zàishuō",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "再说"
    },
    {
      "roman": "jiāshàng",
      "word": "加上"
    },
    {
      "roman": "jiāzhī",
      "word": "加之"
    },
    {
      "roman": "jiāyǐ",
      "word": "加以"
    },
    {
      "roman": "lìngwài",
      "word": "另外"
    },
    {
      "roman": "tóngshí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "同時"
    },
    {
      "roman": "tóngshí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "同时"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "更何況"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "更何况"
    },
    {
      "word": "此外"
    },
    {
      "roman": "kuàngqiě",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "況且"
    },
    {
      "roman": "kuàngqiě",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "况且"
    },
    {
      "word": "而且"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "閣說"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "阁说"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "閣講"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "阁讲"
    }
  ],
  "word": "且夫"
}
{
  "categories": [
    "官話詞元",
    "官話連詞",
    "帶「且」的漢語詞",
    "帶「夫」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語詞元",
    "漢語連詞",
    "粵語詞元",
    "粵語連詞"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "連詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞",
        "漢語書面用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Qiěfú jiàn fáng guì, shào líng zhǎng, yuǎn jiàn qīn, xīn jiàn jiù, xiǎo jiā dà, yín pòyì, suǒwèi liùnì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "且夫賤妨貴,少陵長,遠間親,新間舊,小加大,淫破義,所謂六逆也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Qiěfú jiàn fáng guì, shào líng zhǎng, yuǎn jiàn qīn, xīn jiàn jiù, xiǎo jiā dà, yín pòyì, suǒwèi liùnì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·蘇軾《前赤壁賦》",
          "roman": "Qiěfú tiāndì zhījiān, wù gè yǒu zhǔ, gǒufēi wú zhī suǒyǒu, suī yīháo ér mò qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·蘇軾《前赤壁賦》",
          "roman": "Qiěfú tiāndì zhījiān, wù gè yǒu zhǔ, gǒufēi wú zhī suǒyǒu, suī yīháo ér mò qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "況且,並且(表示更進一層的語氣)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiěfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ce² fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiěfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciěfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻieh³-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyě-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chieefwu"
    },
    {
      "roman": "cefu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цефу"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ce² fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ché fùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tse² fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cé² fu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː³⁵ fuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "並且"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "并且"
    },
    {
      "roman": "hékuàng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "何況"
    },
    {
      "roman": "hékuàng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "何况"
    },
    {
      "roman": "qícì",
      "word": "其次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面用語"
      ],
      "roman": "zàizé",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "再則"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面用語"
      ],
      "roman": "zàizé",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "再则"
    },
    {
      "roman": "zàizhě",
      "word": "再者"
    },
    {
      "roman": "zàishuō",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "再說"
    },
    {
      "roman": "zàishuō",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "再说"
    },
    {
      "roman": "jiāshàng",
      "word": "加上"
    },
    {
      "roman": "jiāzhī",
      "word": "加之"
    },
    {
      "roman": "jiāyǐ",
      "word": "加以"
    },
    {
      "roman": "lìngwài",
      "word": "另外"
    },
    {
      "roman": "tóngshí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "同時"
    },
    {
      "roman": "tóngshí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "同时"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "更何況"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "更何况"
    },
    {
      "word": "此外"
    },
    {
      "roman": "kuàngqiě",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "況且"
    },
    {
      "roman": "kuàngqiě",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "况且"
    },
    {
      "word": "而且"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "閣說"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "阁说"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "閣講"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "阁讲"
    }
  ],
  "word": "且夫"
}

Download raw JSONL data for 且夫 meaning in 漢語 (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.