"不要臉" meaning in 漢語

See 不要臉 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ jiːu̯³³ liːm¹³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 不要脸 [Simplified-Chinese]
  1. 不要臉面,不知羞恥,無恥
    Sense id: zh-不要臉-zh-verb-pejjOMOs Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 樹不要皮必死無疑,人不要臉天下無敵 (shù bùyào pí bì sǐ wúyí, rén bùyào liǎn tiānxiàwúdí) [Traditional-Chinese], 树不要皮必死无疑,人不要脸天下无敌 (shù bùyào pí bì sǐ wúyí, rén bùyào liǎn tiānxiàwúdí) [Simplified-Chinese], 死不要臉 [Traditional-Chinese], 死不要脸 [Simplified-Chinese], 臭不要臉 [Traditional-Chinese], 臭不要脸 [Simplified-Chinese]
Categories (other): 官話動詞, 官話詞元, 帶「不」的漢語詞, 帶「臉」的漢語詞, 帶「要」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有不字且有變調的官話詞, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語動詞, 漢語詞元, 粵語動詞, 粵語詞元 Synonyms: 唔要面 [Cantonese], 𣍐見笑 [Traditional-Chinese, Min-Nan], 𫧃见笑 [Simplified-Chinese, Min-Nan], 𣍐見笑死 [Traditional-Chinese], 𫧃见笑死 [Simplified-Chinese], 𣍐曉䆀 [Traditional-Chinese], 𫧃晓䆀 [Simplified-Chinese], 莫面 [Teochew], 三個錢粿修 [Traditional-Chinese], 三个钱粿修 [Simplified-Chinese], 勿要廉恥 [Traditional-Chinese, Wu], 勿要廉耻 [Simplified-Chinese, Wu]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「臉」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「要」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "shù bùyào pí bì sǐ wúyí, rén bùyào liǎn tiānxiàwúdí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "樹不要皮必死無疑,人不要臉天下無敵"
    },
    {
      "roman": "shù bùyào pí bì sǐ wúyí, rén bùyào liǎn tiānxiàwúdí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "树不要皮必死无疑,人不要脸天下无敌"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "死不要臉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "死不要脸"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "臭不要臉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "臭不要脸"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不要脸",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪现状》第四四回",
          "roman": "Píng nǐ lǎo bùyàoliǎn de qiǎng le hànzi qù, wǒ kàn nǐ sǐ le yě lǒu tā dào guāncái lǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "憑你老不要臉的搶了漢子去,我看你死了也摟他到棺材裏!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪现状》第四四回",
          "roman": "Píng nǐ lǎo bùyàoliǎn de qiǎng le hànzi qù, wǒ kàn nǐ sǐ le yě lǒu tā dào guāncái lǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "凭你老不要脸的抢了汉子去,我看你死了也搂他到棺材里!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ bù xiǎng hé zhè zhǒng bùyàoliǎn de rén jiǎnghuà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我不想和這種不要臉的人講話。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ bù xiǎng hé zhè zhǒng bùyàoliǎn de rén jiǎnghuà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我不想和这种不要脸的人讲话。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Nǐ zhēn shì bùyàoliǎn!",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你真是不要臉!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Nǐ zhēn shì bùyàoliǎn!",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你真是不要脸!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不要臉面,不知羞恥,無恥"
      ],
      "id": "zh-不要臉-zh-verb-pejjOMOs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jiu³ lim⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "búyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-yao⁴-lien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-yàu-lyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buyawlean"
    },
    {
      "roman": "bujaoljanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "буяолянь"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jiu³ lim⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yiu líhm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ jiu³ lim⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yiu³ lim⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ liːm¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔要面"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "𣍐見笑"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "𫧃见笑"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "𣍐見笑死"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "𫧃见笑死"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "𣍐曉䆀"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "𫧃晓䆀"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "莫面"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "三個錢粿修"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "三个钱粿修"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿要廉恥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿要廉耻"
    }
  ],
  "word": "不要臉"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「臉」的漢語詞",
    "帶「要」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "shù bùyào pí bì sǐ wúyí, rén bùyào liǎn tiānxiàwúdí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "樹不要皮必死無疑,人不要臉天下無敵"
    },
    {
      "roman": "shù bùyào pí bì sǐ wúyí, rén bùyào liǎn tiānxiàwúdí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "树不要皮必死无疑,人不要脸天下无敌"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "死不要臉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "死不要脸"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "臭不要臉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "臭不要脸"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不要脸",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪现状》第四四回",
          "roman": "Píng nǐ lǎo bùyàoliǎn de qiǎng le hànzi qù, wǒ kàn nǐ sǐ le yě lǒu tā dào guāncái lǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "憑你老不要臉的搶了漢子去,我看你死了也摟他到棺材裏!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪现状》第四四回",
          "roman": "Píng nǐ lǎo bùyàoliǎn de qiǎng le hànzi qù, wǒ kàn nǐ sǐ le yě lǒu tā dào guāncái lǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "凭你老不要脸的抢了汉子去,我看你死了也搂他到棺材里!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ bù xiǎng hé zhè zhǒng bùyàoliǎn de rén jiǎnghuà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我不想和這種不要臉的人講話。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ bù xiǎng hé zhè zhǒng bùyàoliǎn de rén jiǎnghuà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我不想和这种不要脸的人讲话。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Nǐ zhēn shì bùyàoliǎn!",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你真是不要臉!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Nǐ zhēn shì bùyàoliǎn!",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你真是不要脸!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不要臉面,不知羞恥,無恥"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jiu³ lim⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "búyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyàoliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-yao⁴-lien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-yàu-lyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buyawlean"
    },
    {
      "roman": "bujaoljanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "буяолянь"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jiu³ lim⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yiu líhm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ jiu³ lim⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yiu³ lim⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ liːm¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔要面"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "𣍐見笑"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "𫧃见笑"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "𣍐見笑死"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "𫧃见笑死"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "𣍐曉䆀"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "𫧃晓䆀"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "莫面"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "三個錢粿修"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "三个钱粿修"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿要廉恥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿要廉耻"
    }
  ],
  "word": "不要臉"
}

Download raw JSONL data for 不要臉 meaning in 漢語 (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.