See 不敬 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「敬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不字且有變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "dàbùjìng", "word": "大不敬" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語正式用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "不尊敬,無禮,失禮" ], "id": "zh-不敬-zh-adj-YNw0UoIt", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ging³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "put-kin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "put-kèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùjìng [實際讀音:bújìng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буцзин (buczin)" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ging³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt ging" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ ging³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ ging³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɪŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "put-kin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bud^ˋ gin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "bud⁵ gin⁴" }, { "ipa": "/put̚² kin⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "put-kèng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "put-kìng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "putkexng" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ kiɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ kiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ kiɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ kiɪŋ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ kiɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wúlǐ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "無禮" }, { "roman": "wúlǐ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "无礼" } ], "word": "不敬" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「敬」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有不字且有變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "dàbùjìng", "word": "大不敬" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語正式用語" ], "glosses": [ "不尊敬,無禮,失禮" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ging³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "put-kin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "put-kèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùjìng [實際讀音:bújìng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буцзин (buczin)" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ging³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt ging" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ ging³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ ging³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɪŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "put-kin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bud^ˋ gin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "bud⁵ gin⁴" }, { "ipa": "/put̚² kin⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "put-kèng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "put-kìng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "putkexng" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ kiɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ kiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ kiɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ kiɪŋ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ kiɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wúlǐ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "無禮" }, { "roman": "wúlǐ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "无礼" } ], "word": "不敬" }
Download raw JSONL data for 不敬 meaning in 漢語 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.