See 不捨 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「捨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "不捨晝夜" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "不舍昼夜" }, { "roman": "yīyībùshě", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "依依不捨" }, { "roman": "yīyībùshě", "word": "依依不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "戀戀不捨" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恋恋不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "留連不捨" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "留连不舍" }, { "roman": "qióngzhuībùshě", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "窮追不捨" }, { "roman": "qióngzhuībùshě", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "穷追不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "緊追不捨" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "紧追不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "讀不捨手" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "读不舍手" }, { "roman": "qiè'érbùshě", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鍥而不捨" }, { "roman": "qiè'érbùshě", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "锲而不舍" } ], "forms": [ { "form": "不舍", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "不舍", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Zǐ zài chuān shàng, yuē: “Shìzhěrúsī fú! Bùshě zhòuyè.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "子在川上,曰:「逝者如斯夫!不舍晝夜。」", "translation": "孔子站在河岸上,說:「(時光)就像這河水一樣啊,日夜不停地流逝!」" }, { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Zǐ zài chuān shàng, yuē: “Shìzhěrúsī fú! Bùshě zhòuyè.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "子在川上,曰:「逝者如斯夫!不舍昼夜。」", "translation": "孔子站在河岸上,說:「(時光)就像這河水一樣啊,日夜不停地流逝!」" } ], "glosses": [ "不停、持續不斷" ], "id": "zh-不捨-zh-verb-hj8PUSD3" }, { "glosses": [ "不忍離開" ], "id": "zh-不捨-zh-verb-rVATNflP" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ se²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shê³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бушэ (bušɛ)" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt sé" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ sé²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɛː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "不捨" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「捨」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "不捨晝夜" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "不舍昼夜" }, { "roman": "yīyībùshě", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "依依不捨" }, { "roman": "yīyībùshě", "word": "依依不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "戀戀不捨" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恋恋不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "留連不捨" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "留连不舍" }, { "roman": "qióngzhuībùshě", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "窮追不捨" }, { "roman": "qióngzhuībùshě", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "穷追不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "緊追不捨" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "紧追不舍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "讀不捨手" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "读不舍手" }, { "roman": "qiè'érbùshě", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鍥而不捨" }, { "roman": "qiè'érbùshě", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "锲而不舍" } ], "forms": [ { "form": "不舍", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "不舍", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Zǐ zài chuān shàng, yuē: “Shìzhěrúsī fú! Bùshě zhòuyè.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "子在川上,曰:「逝者如斯夫!不舍晝夜。」", "translation": "孔子站在河岸上,說:「(時光)就像這河水一樣啊,日夜不停地流逝!」" }, { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Zǐ zài chuān shàng, yuē: “Shìzhěrúsī fú! Bùshě zhòuyè.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "子在川上,曰:「逝者如斯夫!不舍昼夜。」", "translation": "孔子站在河岸上,說:「(時光)就像這河水一樣啊,日夜不停地流逝!」" } ], "glosses": [ "不停、持續不斷" ] }, { "glosses": [ "不忍離開" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ se²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shê³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бушэ (bušɛ)" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt sé" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ sé²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɛː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "不捨" }
Download raw JSONL data for 不捨 meaning in 漢語 (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.