"不失為" meaning in 漢語

See 不失為 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ weɪ̯³⁵/, /pɐt̚⁵ sɐt̚⁵ wɐi̯²¹/, /put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²⁴/, /put̚⁵⁻²⁴ sit̚⁵⁻²⁴ ui²⁴/, /put̚³²⁻⁵ sit̚³²⁻⁵ ui¹³/, /put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²⁴/, /put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²³/ Forms: 不失为 [Simplified Chinese], 不失爲 [Traditional Chinese]
  1. 還可以算得上
    Sense id: zh-不失為-zh-verb-xAYWQEuQ Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 不失 (bùshī)

Download JSONL data for 不失為 meaning in 漢語 (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不失为",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "不失爲",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "不能省略,因為",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "bùshī",
      "word": "不失"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Tā rúcǐ chùlǐ zhè jiàn shì, hái bùshīwèi yīge bànfǎ.",
          "text": "他如此處理這件事,還不失為一個辦法。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Tā rúcǐ chùlǐ zhè jiàn shì, hái bùshīwèi yīge bànfǎ.",
          "text": "他如此处理这件事,还不失为一个办法。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Gèxínggèyè de zàizhí xùnliàn, yě bùshīwèi yīzhǒng péixùn réncái de guǎndào.",
          "text": "各行各業的在職訓練,也不失為一種培訓人才的管道。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Gèxínggèyè de zàizhí xùnliàn, yě bùshīwèi yīzhǒng péixùn réncái de guǎndào.",
          "text": "各行各业的在职训练,也不失为一种培训人才的管道。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "還可以算得上"
      ],
      "id": "zh-不失為-zh-verb-xAYWQEuQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùshīwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sat¹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "put-sit-ûi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùshīwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùshihwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shih¹-wei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-shr̄-wéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bushywei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бушивэй (bušivɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ weɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sat¹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bāt sāt wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ sat⁷ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ sed¹ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɐt̚⁵ wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "put-sit-ûi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "put-sit-uî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "putsit'uii"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ sit̚⁵⁻²⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ sit̚³²⁻⁵ ui¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "不失為"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不失为",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "不失爲",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "不能省略,因為",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "bùshī",
      "word": "不失"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Tā rúcǐ chùlǐ zhè jiàn shì, hái bùshīwèi yīge bànfǎ.",
          "text": "他如此處理這件事,還不失為一個辦法。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Tā rúcǐ chùlǐ zhè jiàn shì, hái bùshīwèi yīge bànfǎ.",
          "text": "他如此处理这件事,还不失为一个办法。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Gèxínggèyè de zàizhí xùnliàn, yě bùshīwèi yīzhǒng péixùn réncái de guǎndào.",
          "text": "各行各業的在職訓練,也不失為一種培訓人才的管道。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Gèxínggèyè de zàizhí xùnliàn, yě bùshīwèi yīzhǒng péixùn réncái de guǎndào.",
          "text": "各行各业的在职训练,也不失为一种培训人才的管道。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "還可以算得上"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùshīwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sat¹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "put-sit-ûi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùshīwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùshihwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shih¹-wei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-shr̄-wéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bushywei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бушивэй (bušivɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ weɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sat¹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bāt sāt wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ sat⁷ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ sed¹ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɐt̚⁵ wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "put-sit-ûi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "put-sit-uî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "putsit'uii"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ sit̚⁵⁻²⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ sit̚³²⁻⁵ ui¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sit̚³²⁻⁴ ui²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "不失為"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.