See 一網打盡 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「盡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「網」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ichimōdajin", "ruby": [ [ "一網打尽", "いちもうだじん" ] ], "word": "一網打尽" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "ilmangtajin", "word": "일망타진(一網打盡)" } ], "etymology_text": "來自《呂氏春秋.孟冬紀.異用》。\n在日本和韓國的文獻資料認為源自《宋史·卷三一四·范純仁傳》;而在《漢語大詞典》中,認為源自《東軒筆錄·卷四》。", "forms": [ { "form": "一网打尽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "用網子全部抓住", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "排斥異己,不留遺餘" ], "id": "zh-一網打盡-zh-phrase-JFLALBYW", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwǎngdǎjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁵ daa² zeon⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-bóng-táⁿ-chīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwǎngdǎjìn [實際讀音:yìwángdǎjìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiwǎngdǎjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-wang³-ta³-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-wǎng-dǎ-jìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iwoangdaajinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ивандацзинь (ivandaczinʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁵ daa² zeon⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt móhng dá jeuhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ mong⁵ daa² dzoen⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ mong⁵ da² zên⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ¹³ taː³⁵ t͡sɵn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-bóng-táⁿ-chīn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-bóng-tánn-tsīn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "itbofngdvafcin" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tã⁵³⁻⁴⁴ t͡sin²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ bɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tã⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sin⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁵ bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tã⁵³⁻⁴⁴ t͡sin²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tã⁵³⁻⁴⁴ t͡sin³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ bɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ tã⁴¹⁻⁴⁴ t͡sin³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一網打盡" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「打」的漢語詞", "帶「盡」的漢語詞", "帶「網」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有一字而變調為第四聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ichimōdajin", "ruby": [ [ "一網打尽", "いちもうだじん" ] ], "word": "一網打尽" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "ilmangtajin", "word": "일망타진(一網打盡)" } ], "etymology_text": "來自《呂氏春秋.孟冬紀.異用》。\n在日本和韓國的文獻資料認為源自《宋史·卷三一四·范純仁傳》;而在《漢語大詞典》中,認為源自《東軒筆錄·卷四》。", "forms": [ { "form": "一网打尽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "用網子全部抓住", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "排斥異己,不留遺餘" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwǎngdǎjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁵ daa² zeon⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-bóng-táⁿ-chīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwǎngdǎjìn [實際讀音:yìwángdǎjìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiwǎngdǎjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-wang³-ta³-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-wǎng-dǎ-jìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iwoangdaajinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ивандацзинь (ivandaczinʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁵ daa² zeon⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt móhng dá jeuhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ mong⁵ daa² dzoen⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ mong⁵ da² zên⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ¹³ taː³⁵ t͡sɵn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-bóng-táⁿ-chīn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-bóng-tánn-tsīn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "itbofngdvafcin" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tã⁵³⁻⁴⁴ t͡sin²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ bɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tã⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sin⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁵ bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tã⁵³⁻⁴⁴ t͡sin²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tã⁵³⁻⁴⁴ t͡sin³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ bɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ tã⁴¹⁻⁴⁴ t͡sin³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一網打盡" }
Download raw JSONL data for 一網打盡 meaning in 漢語 (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.