"一望無際" meaning in 漢語

See 一望無際 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/ [Cantonese, Taishanese, Taicheng, IPA] Forms: 一望无际 [Simplified-Chinese]
Etymology: 源自《西遊記·第六十四回》:
  1. 一眼望不到边,形容非常遼闊
    Sense id: zh-一望無際-zh-phrase-WxncJLB7 Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一望無垠 (yīwàngwúyín) [Traditional-Chinese], 一望无垠 (yīwàngwúyín) [Simplified-Chinese], 一馬平川 (yīmǎpíngchuān) [Traditional-Chinese], 一马平川 (yīmǎpíngchuān) [Simplified-Chinese], 無邊無際 (wúbiānwújì) [Traditional-Chinese], 无边无际 (wúbiānwújì) [Simplified-Chinese], 漫無邊際 (mànwúbiānjì) [Traditional-Chinese], 漫无边际 (mànwúbiānjì) [Simplified-Chinese]
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之間"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之间"
    },
    {
      "roman": "pòzàiméijié",
      "word": "迫在眉睫"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一衣帶水"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一衣带水"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「望」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「際」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          45,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          16
        ]
      ],
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written-vernacular-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "將身一縱,跳在半空看時,一望無際。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          45,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          16
        ]
      ],
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written-vernacular-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "将身一纵,跳在半空看时,一望无际。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《西遊記·第六十四回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一望无际",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "一望無際的大草原"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "一望无际的大草原"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              78
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "比舊路絕然不同,四望盡是水鄉,只有蘆葦菰蒲,一望無際。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              78
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "比旧路绝然不同,四望尽是水乡,只有芦苇菰蒲,一望无际。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "朝東觀看,只見海中白浪如山,一望無際。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "朝东观看,只见海中白浪如山,一望无际。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一眼望不到边,形容非常遼闊"
      ],
      "id": "zh-一望無際-zh-phrase-WxncJLB7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yíwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-wang⁴-wu²-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-wàng-wú-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iwanqwujih"
    },
    {
      "roman": "ivanʺuczi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "иванъуцзи"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt mohng mòuh jai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ mong⁶ mou⁴ dzai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ mong⁶ mou⁴ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishanese",
        "Taicheng",
        "Wiktionary-specific",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "ipa": "/jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishanese",
        "Taicheng",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一望無垠"
    },
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一望无垠"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一馬平川"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一马平川"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無邊無際"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无边无际"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "漫無邊際"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "漫无边际"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一望無際"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之間"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之间"
    },
    {
      "roman": "pòzàiméijié",
      "word": "迫在眉睫"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一衣帶水"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一衣带水"
    }
  ],
  "categories": [
    "台山話成語",
    "台山話詞元",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「望」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「際」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          45,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          16
        ]
      ],
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written-vernacular-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "將身一縱,跳在半空看時,一望無際。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          45,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          16
        ]
      ],
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written-vernacular-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "将身一纵,跳在半空看时,一望无际。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《西遊記·第六十四回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一望无际",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "一望無際的大草原"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "一望无际的大草原"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              78
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "比舊路絕然不同,四望盡是水鄉,只有蘆葦菰蒲,一望無際。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              68,
              78
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "比旧路绝然不同,四望尽是水乡,只有芦苇菰蒲,一望无际。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "朝東觀看,只見海中白浪如山,一望無際。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "朝东观看,只见海中白浪如山,一望无际。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一眼望不到边,形容非常遼闊"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yíwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-wang⁴-wu²-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-wàng-wú-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iwanqwujih"
    },
    {
      "roman": "ivanʺuczi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "иванъуцзи"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt mohng mòuh jai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ mong⁶ mou⁴ dzai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ mong⁶ mou⁴ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishanese",
        "Taicheng",
        "Wiktionary-specific",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "ipa": "/jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishanese",
        "Taicheng",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一望無垠"
    },
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一望无垠"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一馬平川"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一马平川"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無邊無際"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无边无际"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "漫無邊際"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "漫无边际"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一望無際"
}

Download raw JSONL data for 一望無際 meaning in 漢語 (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.