"一望無際" meaning in All languages combined

See 一望無際 on Wiktionary

Phrase [朝鮮語]

Forms: ilmangmuje [romanization], 일망무제
  1. 일망무제 (ilmangmuje)的漢字。 Tags: form-of Form of: 일망무제
    Sense id: zh-一望無際-ko-phrase-ncZQZMfD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [漢語]

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/ [Cantonese, IPA], /jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/ [Cantonese, IPA] Forms: 一望无际 [Simplified Chinese]
Etymology: 源自《西遊記·第六十四回》:
  1. 一眼望不到边,形容非常遼闊
    Sense id: zh-一望無際-zh-phrase-WxncJLB7 Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一望無垠 (yīwàngwúyín) [Traditional Chinese], 一望无垠 (yīwàngwúyín) [Simplified Chinese], 一馬平川 (yīmǎpíngchuān) [Traditional Chinese], 一马平川 (yīmǎpíngchuān) [Simplified Chinese], 無邊無際 (wúbiānwújì) [Traditional Chinese], 无边无际 (wúbiānwújì) [Simplified Chinese], 漫無邊際 (mànwúbiānjì) [Traditional Chinese], 漫无边际 (mànwúbiānjì) [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之間"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之间"
    },
    {
      "roman": "pòzàiméijié",
      "word": "迫在眉睫"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一衣帶水"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一衣带水"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「望」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「際」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written vernacular Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "將身一縱,跳在半空看時,一望無際。"
    },
    {
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written vernacular Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "将身一纵,跳在半空看时,一望无际。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《西遊記·第六十四回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一望无际",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一望無際的大草原"
        },
        {
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一望无际的大草原"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "比舊路絕然不同,四望盡是水鄉,只有蘆葦菰蒲,一望無際。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "比旧路绝然不同,四望尽是水乡,只有芦苇菰蒲,一望无际。"
        },
        {
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "朝東觀看,只見海中白浪如山,一望無際。"
        },
        {
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "朝东观看,只见海中白浪如山,一望无际。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一眼望不到边,形容非常遼闊"
      ],
      "id": "zh-一望無際-zh-phrase-WxncJLB7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì [實際讀音:yíwàngwújì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-wang⁴-wu²-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-wàng-wú-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iwanqwujih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "иванъуцзи (ivanʺuczi)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt mohng mòuh jai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ mong⁶ mou⁴ dzai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ mong⁶ mou⁴ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "ipa": "/jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一望無垠"
    },
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一望无垠"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一馬平川"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一马平川"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無邊無際"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无边无际"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "漫無邊際"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "漫无边际"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一望無際"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ilmangmuje",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "일망무제",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "일망무제"
        }
      ],
      "glosses": [
        "일망무제 (ilmangmuje)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-一望無際-ko-phrase-ncZQZMfD",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一望無際"
}
{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "朝鮮語俗語",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ilmangmuje",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "일망무제",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "일망무제"
        }
      ],
      "glosses": [
        "일망무제 (ilmangmuje)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一望無際"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之間"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "咫尺之间"
    },
    {
      "roman": "pòzàiméijié",
      "word": "迫在眉睫"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一衣帶水"
    },
    {
      "roman": "yīyīdàishuǐ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一衣带水"
    }
  ],
  "categories": [
    "台山話成語",
    "台山話詞元",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「望」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「際」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的官話詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written vernacular Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "將身一縱,跳在半空看時,一望無際。"
    },
    {
      "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
      "roman": "Jiāng shēn yīzòng, tiào zài bànkōng kàn shí, yīwàngwújì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Written vernacular Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "将身一纵,跳在半空看时,一望无际。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《西遊記·第六十四回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一望无际",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一望無際的大草原"
        },
        {
          "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一望无际的大草原"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "比舊路絕然不同,四望盡是水鄉,只有蘆葦菰蒲,一望無際。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Bǐ jiùlù juérán bùtóng, sìwàng jìnshì shuǐxiāng, zhǐyǒu lúwěi gūpú, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "比旧路绝然不同,四望尽是水乡,只有芦苇菰蒲,一望无际。"
        },
        {
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "朝東觀看,只見海中白浪如山,一望無際。"
        },
        {
          "ref": "1907年,劉鶚《老殘遊記》",
          "roman": "Cháo dōng guānkàn, zhǐjiàn hǎizhōng báilàng rú shān, yīwàngwújì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "朝东观看,只见海中白浪如山,一望无际。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一眼望不到边,形容非常遼闊"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīwàngwújì [實際讀音:yíwàngwújì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiwàngwújì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-wang⁴-wu²-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-wàng-wú-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iwanqwujih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "иванъуцзи (ivanʺuczi)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt mohng mòuh jai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ mong⁶ mou⁴ dzai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ mong⁶ mou⁴ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹"
    },
    {
      "ipa": "/jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一望無垠"
    },
    {
      "roman": "yīwàngwúyín",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一望无垠"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一馬平川"
    },
    {
      "roman": "yīmǎpíngchuān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一马平川"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無邊無際"
    },
    {
      "roman": "wúbiānwújì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无边无际"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "漫無邊際"
    },
    {
      "roman": "mànwúbiānjì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "漫无边际"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一望無際"
}

Download raw JSONL data for 一望無際 meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.