See 一國兩制 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「制」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「國」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 中國政治", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 香港政治", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "一国两制", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "短語", "senses": [ { "glosses": [ "「一個國家,兩種制度」,指中國在內地實行社會主義制度,在香港和澳門保持資本主義制度" ], "id": "zh-一國兩制-zh-phrase-2~JW8hvi" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī guó liǎng zhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it-kok-lióng-chè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī guó liǎng zhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yì guó liǎng zhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yi guó liǎng jhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹ kuo² liang³ chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī gwó lyǎng jr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "i gwo leang jyh" }, { "roman": "i go ljan čži", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "и го лян чжи" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ku̯ɔ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt gwok léuhng jai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ gwok⁸ loeng⁵ dzai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ guog³ lêng⁵ zei³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ kʷɔːk̚³ lœːŋ¹³ t͡sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it-kok-lióng-chè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "it-kok-lióng-tsè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "itkokliofngzex" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ li̯ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡se¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ li̯ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "中國的統一政策", "word": "one country, two systems" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "中國的統一政策", "word": "ein Land, zwei Systeme" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ikkoku ni seido", "sense": "中國的統一政策", "word": "一国二制度" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "中國的統一政策", "word": "một quốc gia, hai chế độ" } ], "word": "一國兩制" }
{ "categories": [ "官話短語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「兩」的漢語詞", "帶「制」的漢語詞", "帶「國」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第四聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話短語", "泉漳話詞元", "漢語 中國政治", "漢語 香港政治", "漢語短語", "漢語詞元", "粵語短語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "一国两制", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "短語", "senses": [ { "glosses": [ "「一個國家,兩種制度」,指中國在內地實行社會主義制度,在香港和澳門保持資本主義制度" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī guó liǎng zhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it-kok-lióng-chè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī guó liǎng zhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yì guó liǎng zhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yi guó liǎng jhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹ kuo² liang³ chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī gwó lyǎng jr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "i gwo leang jyh" }, { "roman": "i go ljan čži", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "и го лян чжи" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ku̯ɔ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt gwok léuhng jai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ gwok⁸ loeng⁵ dzai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ guog³ lêng⁵ zei³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ kʷɔːk̚³ lœːŋ¹³ t͡sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it-kok-lióng-chè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "it-kok-lióng-tsè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "itkokliofngzex" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ li̯ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡se¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ li̯ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "中國的統一政策", "word": "one country, two systems" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "中國的統一政策", "word": "ein Land, zwei Systeme" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ikkoku ni seido", "sense": "中國的統一政策", "word": "一国二制度" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "中國的統一政策", "word": "một quốc gia, hai chế độ" } ], "word": "一國兩制" }
Download raw JSONL data for 一國兩制 meaning in 漢語 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.